Ejemplos del uso de "note de la rédaction" en francés

<>
La rédaction des écrits en question est telle que n'importe qui pourrait la réaliser. The composition of the writings in question, is of that kind that anybody might do it.
Il a eu une note de 90 sur 100 en anglais. He got 90 marks out of 100 in English.
« Est-ce de l'arabe ? » « Non, c'est du ouïghour — une langue parlée dans le Nord-Ouest de la Chine. » "Is this Arabic?" "No, it's Uyghur - a language that's spoken in northwestern China."
Tom n'a pas laisse de note de suicide, alors la police suspecte un meurtre. Tom didn't leave a suicide note, so the police suspect murder.
Je n'appelle pas ça de la colonisation. Je l'appelle de l'exploitation systématique des matières premières. I don't call it colonization, I call it systematic raw materials exploitation.
Il prit note de tous les détails. He wrote down all the details.
L'étude de la philosophie relève des humanités. The study of philosophy belongs to the humanities.
Si vous voulez oublier n'importe quoi sur le champ, prenez note de vous en souvenir. If you wish to forget anything on the spot, make a note that this thing is to be remembered.
Y a-t-il des marchés ou des supermarchés près d'ici ? Est-ce pratique pour acheter les objets de la vie quotidienne ? Are there any markets or supermarkets around here? Is it convenient for daily shopping?
Veuillez prendre note de ce qu'il dit. Please write down what he says.
Il y avait de belles fleurs au bureau de la réception. There were beautiful flowers on the reception desk.
Prends note de ce qu'il dit, s'il te plait. Please write down what he says.
Votre dissertation anglaise est au-dessus de la moyenne. Your English composition is above the average.
As-tu pris note de mon numéro de téléphone ? Did you note down my phone number?
Un unique rayon de lumière brillait à travers une fissure de la fenêtre aux volets fermés. A single ray of sunlight shone through a chink in the shuttered window.
Nous avons pris note de sa remarque. We took notice of his remark.
Tom s'est arrêté en urgence sur le côté de la route. Tom made an emergency stop on the road.
J'ai pris note de son numéro de téléphone. I have written down his phone number.
Elle lui donna de la nourriture. She gave him some food.
Un poids-lourd se tenait au milieu de la chaussée. A truck was standing in the middle of the road.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.