Usage examples of "nous entendîmes" in French with translation to English

<>
Nous nous entendîmes à merveille. We got along famously.
Elle s'entend bien avec lui. She gets along well with him.
Je m'entends bien avec lui. I get on with him well
Elle et moi nous entendons habituellement. She and I usually agree.
Ils ne s'entendent pas ensemble. They don't get along together.
Il s'entend bien avec sa cousine. He is getting on with his cousin.
Elle et moi nous entendons d'ordinaire. She and I usually agree.
On peut bien s'entendre avec lui. We can get along with him.
Il s'entend bien avec son cousin. He is getting on with his cousin.
Lorsque nous entendons parler d'un divorce, nous supposons qu'il a été causé par l'incapacité de ces deux personnes à s'entendre sur les fondamentaux. When we hear of a divorce we assume that it was caused by the inability of those two people to agree upon fundamentals.
Je ne m'entends pas avec ce type. I don't get along with that guy.
C'est un homme avec qui il est difficile de s'entendre. He is a man hard to get on with.
Lorsque nous entendons parler d'un divorce, nous supposons qu'il a été causé par l'incapacité de ces deux personnes à s'entendre sur les fondamentaux. When we hear of a divorce we assume that it was caused by the inability of those two people to agree upon fundamentals.
Je m'entends très bien avec ma belle-mère. I'm getting along with my mother-in-law very well.
Personne ne peut s'entendre avec une telle personne. Nobody can get along with such a person.
C'est très difficile de s'entendre avec lui. It's very hard to get along with him.
Je pense qu'il peut s'entendre avec ses voisins. I think he can get along with his neighbors.
Tom et Marie ont de la difficulté à s'entendre. Tom and Mary have trouble getting along.
J'ai peur qu'ils ne s'entendent pas très bien. I am afraid they can't get along very well.
Il était le genre d'homme avec lequel on pouvait s'entendre. He was the sort of man you could get along with.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!