Usage examples of "get on with" in English with translation to French

<>
I get on with him well Je m'entends bien avec lui.
Just shut up and get on with your work! Taisez-vous et continuez à travailler.
He is a man hard to get on with. C'est un homme avec qui il est difficile de s'entendre.
"You don't get on well with your father?" "..." "Sorry, that was none of my business." « Tu ne t'entends pas bien avec ton père ? » « ... » « Excuse-moi d'avoir été indiscret. »
He is getting on with his cousin. Il s'entend bien avec sa cousine.
I went on with my reading. J'ai continué à lire.
What sort of information do you get on the Internet? Quelle sorte d'information trouve-t-on sur Internet ?
It's the land of my ancestors that you're treading on with your feet! C'est la terre de mes ancêtres que tu foules de tes pieds !
We'll get on the airplane in an hour. Nous embarquerons dans l'avion dans une heure.
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America. The heartache and the hope, the struggle and the progress. The times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes, we can. Et ce soir, je pense à tout ce qu'elle a vu tout au long de son siècle en Amérique. Le chagrin et l'espoir, la lutte et les progrès. Les fois où l'on nous a dit que nous ne pouvions pas, et les gens qui ont persisté avec ce crédo : Oui, nous pouvons.
Get on the horse. Monte le cheval.
Even though he was tired, he went on with his work. Même s'il était fatigué, il continua son travail.
What grade did you get on the test? Quelle note avez-vous obtenue à l'examen ?
Please go on with your story. S'il vous plaît, continuez votre histoire.
Get on you knees. Mets-toi à genoux.
You're starting to get on my tits. Tu commences à me courir sur le haricot.
Carry on with your work. Continuez votre travail.
We saw the child get on the bus. Nous vîmes l'enfant monter dans le bus.
What's going on with you? You haven't been talking to me for a while now. Que t'arrive-t-il ? Tu ne m'as pas parlé depuis un moment déjà.
Let's get on the bus. Montons dans le bus.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!