Exemples d’usage de "parce que" en français avec traduction en anglais

<>
Parce que c'est là. Because it is there.
J'ai assez faim parce que je n'ai pas mangé depuis tôt ce matin. I'm pretty hungry since I haven't eaten since early this morning.
Parce que c'est trop grand. Because it's too big.
Si on ne voulait être qu'heureux, cela serait bientôt fait. Mais on veut être plus heureux que les autres, et cela est presque toujours difficile parce que nous croyons les autres plus heureux qu'ils ne sont. If we only wanted to be happy, it would be easy; but we want to be happier than other people, and that is almost always difficult, since we think them happier than they are.
Parce que nous le valons bien. Because we're worth it.
Parce que je veux devenir traducteur. Because I want to be a translator.
Parce que je peux parler chinois. Because I can speak Chinese.
Je mange parce que j'ai faim. I eat because I'm hungry.
Parce que personne ne peut parler mon langage. Because no man can speak my language.
Je le fais parce que je le dois. I do it because I have to.
C'est parce que tu es une fille. That's because you're a girl.
Parce que tous ses amis étaient pauvres également. Because all his friends were poor, too.
Je mange des fruits parce que j'ai faim. I'm eating fruits because I'm hungry.
Je grossis parce que je mange beaucoup de sucreries. I am getting fat because I eat a lot of sweets.
C'est parce que j'ai raté mon train habituel. It's because I missed my usual train.
Je suis resté chez moi parce que j'étais malade. I stayed at home because I was sick.
Je déteste le monde parce que le monde me déteste. I hate the world because the world hates me.
C'est parce que tu ne veux pas être seule. It's because you don't want to be alone.
Je bois de l'eau parce que j'ai soif. I'm drinking water because I'm thirsty.
C'est parce que vous ne voulez pas être seul. It's because you don't want to be alone.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !