Verwendungsbeispiele von "passager" im Französischen mit Übersetzung ins Englische

<>
Aucun passager ne fut tué dans l'accident. No passengers were killed in the accident.
Un passager s'est évanoui, mais l'hôtesse l'a ranimé. A passenger fainted, but the stewardess brought him around.
Rosa Parks refusa de laisser son siège à un passager blanc. Rosa Parks refused to give up her seat for a white passenger.
Un passager fit un malaise mais l'hôtesse de l'air le ranima. A passenger fainted, but the stewardess brought him round.
Le taxi prit deux passagers. The taxi picked up two passengers.
Ce jumbo jet supporte 400 passagers. That jumbo jet accommodates 400 passengers.
Le taxi a pris deux passagers. The taxi picked up two passengers.
Le bus s'arrêta prendre des passagers. The bus stopped to take up passengers.
Le car s'arrêta prendre des passagers. The bus stopped to take up passengers.
Tous les passagers embarquèrent sur le navire. The passengers all went aboard the ship.
Pas moins de 50 passagers sont morts. No fewer than 50 passengers were killed.
Quelques passagers se sont plaints du service. Some passengers complained about the service.
Peu de passagers survécurent à la catastrophe. Few passengers survived the catastrophe.
Les passagers sont-ils tous à bord ? Are all passengers on board?
La plupart des passagers du bus dormaient. Most of the passengers on the bus were sleeping.
Tous les passagers sont-ils à bord ? Are all the passengers aboard?
Le bus s'arrêta pour prendre des passagers. The bus stopped to take up passengers.
Beaucoup de passagers furent blessés dans l'accident. A lot of passengers were injured in the accident.
Le car s'arrêta pour prendre des passagers. The bus stopped to take up passengers.
Heureusement, aucun des passagers n'a été blessé. Fortunately, no passengers were injured.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!