Ejemplos del uso de "pivot en avant" en francés

<>
Il nous remit juste une carte et courut en avant. Nous qui étions laissés en arrière, dûmes poursuivre avec juste la carte sur laquelle nous reposer. He just gave us a map and sprinted ahead. We who were left behind had to go on with just the map to rely on.
Il fit un pas en avant. He took a step forward.
Le soudain coup de vent gonfla les voiles et poussa le bateau en avant dans une embardée. The sudden gust of wind filled the sails and lurched the boat forward.
Pliez les genoux, et regardez en avant. Bend your knees and look in front of you.
Continue en avant. Go on ahead.
J'irai en avant. I will go on ahead.
Il mit en avant l'idée d'un gouvernement mondial. He promoted the idea of world government.
L'accroissement des vols amateurs perpétrés par la classe moyenne met en avant l'effondrement des principes moraux chez les plus aisés. The increase in amateur stealing on the part of middle-class youth indicates a break-down in the morality of the affluent.
Allons en avant et mangeons. Let's go ahead and eat.
Il a fait un pas en avant. He took a step forward.
Son idée a été mise en avant lors de la réunion. His idea got a boost at the meeting.
Il joue un rôle prépondérant, comme un pivot. He played an important part like an axis.
Il est allé en Suisse avant. He has been to Switzerland before.
Qu'est-ce que tu fais avant ton petit-déjeuner ? What do you do before breakfast?
Je préférerais nourrir mon chien avant que nous mangions. I would rather feed my dog before we eat.
Il ne pourrait se reposer avant de savoir la vérité. He could not rest until he knew the truth.
Je prends toujours un bain avant d'aller me coucher. I always take a bath before going to bed.
On a utilisé les mathématiques pour calculer comment avait été formé l'univers immédiatement avant et après le Big Bang. They used math to calculate the shape of the universe immediately before and after the Big Bang.
Mademoiselle Baker savait que le jeune homme devrait partir très bientôt, elle décida alors de lui demander de bouger un peu sa voiture, afin qu'elle puisse garer la sienne à une bonne place pour la nuit avant d'aller se coucher. Miss Baker knew that the young man would have to leave very soon, so she decided to ask him to move his car a bit, so that she could park hers in the proper place for the night before going to bed.
On entend les avions longtemps avant de les voir. Airplanes are audible long before they are visible.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.