Beispiele für die Verwendung von "until" im Englischen

<>
She remained unmarried until death. Elle est restée célibataire jusqu'à sa mort.
She did not come until two. Elle ne vint pas avant deux heures.
Let's postpone until next week. Remettons à la semaine prochaine.
The card was valid until January, 2006. Cette carte était valide jusqu'en janvier 2006.
Please wait until I come back. S'il vous plaît, attendez jusqu'à mon retour.
We were having fun until you came. Nous nous amusions avant ton arrivée.
We work from dawn until dusk. Nous travaillons du lever au coucher du soleil.
Spain was ruled by a dictator until 1975. L'Espagne fut dirigée par un dictateur jusqu'en mille-neuf-cent-soixante-quinze.
I waited until the last minute. J'ai attendu jusqu'à la dernière minute.
Class doesn't begin until eight-thirty. La classe ne commence pas avant huit heures et demi.
Wait until your father gets home. Attends que ton père rentre à la maison.
The division of Germany was considered an accomplished fact until 1990. La division de l'Allemagne était considérée comme un fait établi jusqu'en 1990.
He waited for him until 10. Il l’a attendu jusqu'à 10 heures.
You had better not start until they arrive. Tu ferais mieux de ne pas commencer avant qu'ils n'arrivent.
The game was postponed until next Sunday. La partie fut remise au dimanche suivant.
I'm happy because beginning today, we have no school until September. Je suis content, parce qu'à compter d'aujourd'hui, nous n'avons pas école jusqu'en septembre.
I will wait until she comes. J'attendrai jusqu'à ce qu'elle vienne.
He could not rest until he knew the truth. Il ne pourrait se reposer avant de savoir la vérité.
He postponed leaving for Hokkaido until next month. Il a repoussé son départ pour Hokkaido au mois prochain.
I'm happy because starting today, we don't have any school until September. Je suis content, parce qu'à partir d'aujourd'hui, nous n'avons plus école jusqu'en septembre.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.