Verwendungsbeispiele von "places" im Französischen mit Übersetzung ins Englische

<>
Je voudrais réserver trois places. I'd like to book three seats.
Il y a peu de places où se garer par ici. There are few places to park around here.
Allez à vos places respectives. Go to your respective seats.
Échangerez-vous des places avec moi ? Will you switch seats with me?
Des places sont-elles encore disponibles ? Are any seats still available?
Gardez ces places pour les personnes âgées. Keep these seats for the elderly.
Les premiers arrivés auront les meilleures places. Whoever comes first will get the best seats.
Il suppose que tu réserveras des places. He supposes that you will book seats.
Y a-t-il des places libres ? Are seats available?
Y a-t-il encore des places libres ? Are there still some empty seats?
Il n'y avait plus de places libres. There were no more free seats.
Il a supposé que tu réserverais des places. He supposed that you would book seats.
Nous avons réservé les places pour la pièce de théâtre. We booked seats for the play.
Il y a assez de places pour tout le monde. We have enough seats for everyone.
Plus tôt nous arriverons, plus nous aurons de chances d'avoir des places assises. The sooner we get there, the more likely are we to get seats.
Il fut aisé de trouver des places dans le train parce qu'il y avait si peu de passagers. It was easy to find seats in the train because there were so few passengers.
J'aimerais réserver une place. I'd like to reserve a seat.
Place ton manteau sur le cintre. Put the coat on the hanger.
Il plaça le livre sur l'étagère. He placed the book on the shelf.
Il n'est pas à sa place. He's out of position.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!