Usage examples of "plan de secours" in French with translation to English

<>
À l'hôtel, vérifiez où est la sortie de secours avant d'aller au lit. Make certain where the emergency exit is before you go to bed at a hotel.
J'ai fait un cliché en gros plan de son visage. I took a close shot of her face.
Tous les hôpitaux sont équipés de générateurs de secours en cas de panne de secteur. All hospitals are equipped with a spare generator in case of a power outage.
Vous devez mettre en œuvre votre plan de départ. You must carry out your first plan.
Où est la sortie de secours ? Where's the emergency exit?
Je voudrais un plan de la ville. I'd like a map of the city.
Prenez la sortie de secours ! Take the emergency exit!
Tous mes espoirs de promotion se sont évanouis après que mon plan de réorganisation eut échoué. All hope of my promotion went up in smoke after my reorganization plan fell through.
Ce bâtiment n'a pas d'issue de secours. That building has no emergency exit.
Est-ce que John a déjà décidé son plan de carrière ? Has John decided on a career yet?
Ta voiture dispose-t-elle d'une roue de secours ? Does your car have a spare tyre?
Où est-ce que je peux acheter un plan de ville ? Where can I buy a map of the city?
Ils continuèrent à chanter jusqu'à ce que vienne une équipe de secours. They kept singing until a rescue team came.
Votre voiture dispose-t-elle d'une roue de secours ? Does your car have a spare tyre?
Où se trouve la sortie de secours ? Where is the emergency exit?
Chaque hôpital dispose d'un générateur électrique de secours en cas de panne générale. Every hospital has a back-up electric generator in case of blackout.
L'équipe de secours est partie à la recherche des passagers disparus. The rescue party searched for the missing passengers.
Mon frère est membre de l'équipe de secours. My brother is a member of the rescue squad.
Les sorties de secours doivent être laissées libres de toutes entraves pour la sécurité du public. Emergency exits must be kept free of blockages for public safety.
Il est resté en vie quand l'équipe de secours est arrivée. He was still alive when the rescue party arrived.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!