Beispiele für die Verwendung von "porte -anse pour microscopie" im Französischen
Réfléchis-y, un Juif n'est jamais venu à ma porte pour essayer de me convertir au judaïsme. Un point en leur faveur !
Come to think of it, a Jew has never come to my door trying to convert me to Judaism. A point in their favor!
J'ai fermé la porte pour ne pas qu'ils nous entendent.
I closed the door so that they wouldn't hear us.
Je fermai la porte en silence, pour ne pas éveiller le bébé.
I shut the door quietly so as not to wake the baby.
Où est la porte d'embarquement pour le Japan Airlines 124 ?
Where is the boarding gate for Japan Airlines 124?
Ils frappèrent à la porte et dirent qu'ils étaient venus pour l'arrêter.
They knocked on the door and said they had come to arrest him.
Il porte des vêtements de femme et mange des petits pains au beurre pour le thé.
He puts on women's clothing, and has buttered scones for tea.
Une fois que le cheval s'est enfui, c'est trop tard pour fermer la porte de l'écurie.
It is too late to shut the stable-door after the horse has bolted.
La police a utilisé un bélier pour défoncer la porte.
The police used a battering ram to break down the door.
Pouvez-vous vous avancer pour qu'on puisse fermer la porte ?
Could you move forward so we can close the door?
Pour peindre un oiseau, peindre d'abord une cage avec une porte ouverte.
To paint a bird, start by painting a cage with an open door.
"Trente dollars, c'est beaucoup pour cette petite pièce", pensa-t-il.
"Thirty dollars is a lot for that small room," he thought.
J'ouvre la porte et je vois deux garçons qui se tiennent côte à côte.
I open the door and I see two boys standing next to each other.
Il était assez fort pour aider son père à la ferme.
He was strong enough to help his father on the farm.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung