Beispiele für die Verwendung von "porter à ma connaissance" im Französischen

<>
À ma connaissance, elle n'est pas encore mariée. To my knowledge, she hasn't married yet.
À ma connaissance, c'est un étudiant appliqué. As far as I know, he's a diligent student.
Ma connaissance de l'espéranto me permet de considérer plus profondément la fabrique et la fonction du langage. My acquaintance with Esperanto enabled me to look deeper into the make-up and function of language.
Il est presqu'impossible de porter à travers la foule le flambeau de la vérité sans roussir ici et là une barbe. It is almost impossible to bear the torch of truth through a crowd without singeing somebody’s beard.
Il demanda à ma mère. He asked my mother.
Elle lui acheta une chemise à porter à la fête. She bought a shirt for him to wear to the party.
À ma surprise, ce psychologue réputé a été accusé d'enlèvement. To my surprise, the noted psychologist was accused of a kidnapping.
Elle lui a acheté une chemise à porter à la fête. She bought a shirt for him to wear to the party.
J'étais convaincu que vous viendriez à ma fête. I took it for granted that you would come to my party.
J'aimerais te présenter à ma femme. I'd like to introduce you to my wife.
À ma consternation, mon portefeuille s'était envolé. To my dismay, my wallet was gone.
J'ai lu beaucoup de livres dans ma jeunesse ; je suis un érudit à ma manière. I read a lot of books in my youth; I am a scholar in my own way.
Venez-vous à ma fête ? Are you coming to my party?
Si tu peux venir à la maison pour Noël ? Je sais pas, j'en touche deux mots à ma femme et je te dis ça. If you may come home for Christmas? I don't know, I'll mention it to my wife and I'll tell you.
Il a finalement accédé à ma demande. He finally fulfilled my request.
J'ai demandé à ma maîtresse ce que je devais faire ensuite. I asked my teacher what I should do next.
Après l'interruption, je retournai à ma lecture mais j'avais oublié où j'en étais resté. After the interruption I went back to my reading but forgot where I'd left off.
Je suis très attaché à ma mère. I'm really attached to my mother.
Je demandai à ma mère si le petit-déjeuner était prêt. I asked my mother if breakfast was ready.
J'ai écrit une lettre à ma mère la nuit dernière. I wrote a letter to my mother last night.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.