Ejemplos del uso de "propriété intellectuelle" en francés

<>
Toute production intellectuelle doit être jugée du point de vue de l'époque et du peuple dont elle provient. Every intellectual product must be judged from the point of view of the age and the people in which it was produced.
Il a décidé de louer sa propriété à cette compagnie. He decided to rent his property to that company.
L'exclusion des mathématiques de la sphère de la culture équivaut à une castration intellectuelle. The exclusion of mathematics from the field of culture is like intellectual castration.
Le savon a la propriété d'enlever la saleté. Soap has the property of removing dirt.
Il est important d'avoir de la curiosité intellectuelle. It is important to have intellectual curiosity.
Un brevet est une propriété importante. A patent right is an important property.
Si l'apprentissage des langues étrangères est poussé à fond de manière à profiter à l'esprit, il demande un temps immense. S'il est superficiel, il n'apporte rien à la culture intellectuelle. If the study of foreign languages is pursued in depth, so as to improve the mind, then it requires an immense amount of time. If it is superficial, it adds nothing to intellectual development.
Il a décidé de louer sa propriété à cette société. He decided to rent his property to that company.
En plus d'être belle, elle est gentille et intellectuelle. Besides being beautiful, she is kind and intellectual.
Si vous faites intrusion dans sa propriété, il lâchera ses chiens sur vous. If you trespass on his property, he'll sic his dogs on you.
Elle n'est pas intellectuelle, mais elle est sportive. She is not smart, but she is built.
Dans le communisme, les moyens de production sont propriété de l'État. In communism, the means of production are owned by the state.
Le vin est la partie intellectuelle d'un repas. Les viandes et les légumes n'en sont que la partie matérielle. Wine is the software of a meal. Meats and vegetables are but its hardware.
Elle possède une grande propriété. She owns a large property.
J'ai hérité de sa propriété. I inherited his estate.
49 est le plus petit entier naturel avec la propriété que lui-même et ses deux voisins directs ont des facteurs carrés. 49 is the smallest natural number with the property that it and its two direct neighbours are not square-free.
La tempête occasionna beaucoup de dommages sur sa propriété. The storm did great damage to her property.
C'est une propriété privée. This is private property.
Dans certaines sociétés, les femmes sont encore considérées comme la propriété de leurs époux. In some societies, wives are still considered the property of their husbands.
La gestion d'une société est différente de la propriété d'une société. Management of a company is different from ownership of a company.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.