Exemplos de uso de "publicité quart de page" em francês com tradução para o inglês

<>
Les notes sont en bas de page. The notes are at the bottom of the page.
Je veux un quart de lait. I want a quart of milk.
Les notes de bas de page sont les notes situées en pied de page. Footnotes are notes at the foot of a page.
Selon le folklore local, on dit que : "Si tu manges un quart de laitue iceberg, tu t'endormiras". En Corée, la laitue est donc considérée comme une nourriture qu'il ne faut pas manger avant le travail par les conducteurs de camion. In Korea, there's a popular theory that says that: "If you eat a quarter of an Iceberg lettuce, you will fall asleep". Thus, amongst truck drivers in Korea, lettuce is known as something that should not be eaten before work.
haut de page top of the page
Le monde est comme un livre, ceux qui ne voyagent pas n'en lisent qu'une page. The world is like a book, and those who don't travel read only one page.
Je dîne à sept heures et quart. I have my supper at a quarter past seven.
La société dépense beaucoup d'argent en publicité. The company spends a lot of money on advertising.
Ouvrez votre livre en page dix. Open your book to page ten.
Ça a eu lieu à onze heures et quart. It happened at a quarter past eleven.
Quelle est ta publicité préférée ? What's your favourite advert?
Recopie cette page s'il te plait. Please copy this page.
Il est trois heures moins le quart. It's a quarter to three.
Le travail fondamental d'une agence de publicité est d'imaginer comment transformer un désir en besoin. The basic job of an advertising agency is to figure out how to turn a desire into a need.
Pour plus d'information reportez-vous à la page 16. For further information, see page 16.
Vous allez passer un sale quart d'heure. You'll have a rough time.
Je ne dispose pas d'assez d'argent pour faire de la publicité. I don't have enough money to advertise.
Regardez la page suivante. Look at the next page.
Il est huit heures et quart. It’s a quarter past eight.
Nous devons faire de la publicité à la télévision. We need to advertise on television.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!