Ejemplos del uso de "quitter emploi" en francés

<>
Elle le pria de ne pas quitter son emploi. She asked him to not quit his job.
Elle le pressa de quitter son emploi. She pressured him to quit his job.
Elle l'a persuadé de quitter son emploi. She talked him into quitting his job.
Maintenant que tu as décidé de quitter ton emploi, tu as l'air heureuse. Now that you've decided to quit your job, you look happy.
Maintenant que tu as décidé de quitter ton emploi, tu as l'air heureux. Now that you've decided to quit your job, you look happy.
Es-tu sûr que tu veux quitter ton emploi ? Are you sure that you want to quit your job?
Penses-tu sérieusement à quitter ton emploi ? Are you seriously thinking about quitting your job?
J'ai décidé de quitter mon emploi à la fin de ce mois. I've decided to quit my job at the end of this month.
Es-tu sûre que tu veux quitter ton emploi ? Are you sure that you want to quit your job?
Je vais quitter mon emploi actuel. I am going to leave my present job.
Quitter son emploi en fanfare est cathartique, mais est-ce la chose à faire ? Quitting one's job in a big way is cathartic but is it the right thing to do?
Elle l'a prié de ne pas quitter son emploi. She asked him to not quit his job.
Elle l'a pressé de quitter son emploi. She pressured him to quit his job.
Maintenant que vous avez décidé de quitter votre emploi, vous avez l'air heureuse. Now that you've decided to quit your job, you look happy.
Êtes-vous sûre que vous voulez quitter votre emploi ? Are you sure that you want to quit your job?
Pensez-vous sérieusement à quitter votre emploi ? Are you seriously thinking about quitting your job?
Êtes-vous sûr que vous voulez quitter votre emploi ? Are you sure that you want to quit your job?
Maintenant que vous avez décidé de quitter votre emploi, vous avez l'air heureux. Now that you've decided to quit your job, you look happy.
Il serait malavisé, voire stupide, de quitter ton premier emploi après seulement six mois. It would be unwise, not to say stupid, of you to quit your first job after only six months.
Politicien, c'est un emploi de merde, mais bizarrement, aucun ne veut jamais le quitter. Apparemment, c'est trop bandant. Politician, it is a shitty job, but strangely enough nobody ever wants to quit. Apparently, it is too much of a turn-on.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.