Exemples d’usage de "répondirent" en français avec traduction en anglais

<>
J'essayai d'appeler mais elles ne répondirent pas. I tried calling, but they didn't answer.
Ils répondirent difficilement à la question de leur professeur. They answered their teacher's question with difficulty.
L'argent répond à tout. Money answers all things.
Elle n'a pas répondu. She didn't reply.
Il ne répond pas au stimulus. He doesn't respond to the stimulus.
Cette offre ne répond pas à nos critères. This offer does not meet our requirement.
J'ai écrit à mon oncle, qui m'a vite répondu. I wrote to my uncle, who wrote back to me soon.
Je répondis à la question. I answered the question.
L'employé au sourire suffisant répondit. The smirking male clerk replied.
Je répondrai à vos deux lettres. I will respond to both of your letters.
Il répondit de manière incorrecte. He answered incorrectly.
Il répondit qu'il ne savait pas. He replied that he did not know.
Les Américains auraient répondu différemment des Japonais. Americans would have responded differently from Japanese.
Il répondit à ses parents. He answered his parents back.
Il ne répondit pas à ma lettre. He didn't reply to my letter.
Il a répondu aimablement à la question. He responded kindly to the question.
Personne ne répondit au téléphone. Nobody answered the phone.
Après avoir été fouetté, le prisonnier répondit. After being whipped, the prisoner replied.
Ici Aya, ici Aya. Répondez s'il vous plaît. This is Aya, this is Aya. Please respond.
Il répondra de ses crimes. He will answer for his crimes.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !