Exemples d’usage de "résultats" en français avec traduction en anglais

<>
Vous êtes responsable des résultats. You are responsible for the result.
Nous attendons de bons résultats. We expect good results.
De bons résultats sont attendus. Good results are expected.
Ne vous inquiétez pas des résultats. Don't worry about the results.
Elle était manifestement contente des résultats. She was clearly satisfied with the results.
Vos résultats d'examen sont excellents. Your examination results are excellent.
Les lapsus donnent souvent des résultats inattendus. A slip of the tongue often brings about unexpected results.
Donne-moi les résultats de l'examen. Let me know about the result of the exam.
Les résultats étaient loin d'être satisfaisants. The results were far from satisfactory.
Veuillez me communiquer les résultats par téléphone. Please let me know the result by telephone.
Elle fut contente de voir les résultats. She was pleased to see the results.
Chacun était découragé après avoir reçu ses résultats. Everyone were discouraged after they got their results.
Les résultats ne sont en aucune manière satisfaisants. The results are by no means satisfactory.
Elle semblait contente des résultats de l'examen. She seemed to be satisfied with the result of the exam.
Il s'inquiète pour les résultats de l'examen. He is concerned about the result of the exam.
Ils annoncèrent les résultats en date du 1er mai. They announced the results as of May 1.
Elle travaille tellement qu'elle obtiendra de bons résultats. She works so hard that she can get good results.
Tom sembla anxieux des résultats du test d'anglais. Tom looked worried about the result of an English test.
A-t-elle parlé des résultats de l'examen ? Did she mention the results of the exam?
Ne t'inquiète pas des résultats de l'examen. Don't worry about the result of the test.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !