Ejemplos del uso de "rien" en francés

<>
Nous ne manquons de rien. We lack nothing.
Se plaindre ne changera rien. Complaining won't change anything.
Attendre ne sert à rien. There's no point in waiting.
Beaucoup de bruit pour rien. Much ado about nothing.
Ne jetez rien à terre. Don't throw anything onto the floor.
Il ne sert à rien d'attendre. There's no point in waiting.
Elles n'ont rien contre. They have nothing against it.
Ne jetez rien par terre. Don't throw anything onto the floor.
Je pense qu'il ne sert à rien d'essayer de la convaincre. I think there's no point in trying to convince her.
Je ne pourrais rien faire. I could do nothing.
Se battre ne résoudra rien. Fighting won't settle anything.
J'imagine qu'il ne sert à rien d'essayer de le convaincre. I figure that there is no point in trying to persuade him.
À Dieu, rien d'impossible. There is nothing God cannot do.
Elle n'a rien dit. She did not say anything.
Je pense qu'il ne sert à rien d'essayer de le convaincre. I think there is no point in trying to persuade him.
Je n'ai rien entendu. I've heard nothing.
Ne fais rien à moitié. Don't do anything by halves.
Cela ne mena à rien. It came to nothing.
Je ne te cache rien. I'm not hiding anything from you.
Mon frère n'a rien. My brother has nothing.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.