Beispiele für die Verwendung von "se chasser tout doute" im Französischen

<>
Remplissez la bouteille à ras bord afin de chasser tout l'air. Fill the bottle to the top so as to exclude all air.
Poutine a déclaré qu'Internet était mauvais pour les gens parce qu'il est plein de pédophiles, tout en admettant ne jamais l'utiliser lui-même, par manque de temps. Il ne fait aucun doute que sans Internet, la Russie se dirige vers un avenir brillant. Putin declared that Internet is bad for people because it's full of paedophiles, while admitting never using it himself, for lack of time. No doubt that without Internet, Russia is heading for a bright future.
Je doute de tout, y compris de mes propres doutes. I doubt everything, even my own doubts.
Il sera sans doute sorti déjeuner, à l'heure qu'il est, il est donc inutile d'appeler tout de suite. He'll be out at lunch now, so there's no point phoning straight away.
Elle devra cuisiner pour tout le monde. She will have to cook for everyone.
Il aime chasser. He likes to hunt.
Je doute qu'il vienne. I am doubtful whether he will come.
Cette fille est tout sauf timide. That girl is far from being shy.
Il est allé chasser dans les bois. He went hunting in the woods.
Il n'y a pas de doute à ce sujet. There's no mistaking about that.
Tout ce que tu as à faire c'est de faire de ton mieux. All you have to do is try your best.
Un tel homme ne va pas chasser et possède rarement une arme à feu. Such a man does not go hunting and seldom owns a gun.
Je n'ai aucun doute concernant sa sincérité. I do not doubt that he is sincere.
En ville, tout le monde connaît son nom. His name is known to everyone in the town.
Ils essaient de chasser les produits japonais hors du marché. They are trying to drive Japanese goods out of the market.
Je doute de la véracité de ce rapport. I doubt the truth of the report.
Tout le monde en est capable. Anyone can do it.
Nous sommes allés chasser dans la forêt hier et avons attrapé deux cerfs. We went hunting in the forest and caught two deer yesterday.
Je ne doute pas qu'il veuille m'aider. I don't doubt that he will help me.
La mort est une certitude pour tout le monde, nous mourrons tous. Death is certain to all, all shall die.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.