Beispiele für die Verwendung von "se dissiper jeunesse" im Französischen

<>
Le brouillard commença à se dissiper vers 10 heures. The fog began to disappear around ten o'clock.
C'est un appareil unique capable de dissiper la mélancolie et le stress. It's a unique device able to make stress and melancholy vanish.
C'était une beauté dans sa jeunesse. She was a beauty in her day.
Un guérisseur qui a de l'expérience peut lever les malédictions et dissiper le mauvais œil. An experienced healer can lift curses and dispel evil eyes.
Dans sa jeunesse il a révélé du talent pour la peinture. Early in life he showed a talent for painting.
Nous les rencontrâmes à l'auberge de jeunesse. We met them at the youth hostel.
Rien ne sert de penser à sa jeunesse perdue. It's no use thinking about one's lost youth.
La jeunesse s'enfuit sans jamais revenir. Youth goes away and never comes back.
Quels sots sont les hommes dans leur jeunesse. What fools men are in their salad days.
Je n'ai plus la vigueur de ma jeunesse. I'm not as young as I was.
Le vieil homme repense souvent à sa jeunesse. The old man often looks back on his youth.
Au cours de notre conversation, il fit référence à sa jeunesse. In the course of our conversation, he referred to his youth.
Une rumeur veut qu'il fut musicien dans sa jeunesse. Some say that he was a musician in his youth.
Cette chanson me rappelle ma jeunesse. The song reminds me of my young days.
Ne gaspille pas ta jeunesse, autrement tu le regretteras plus tard. Don't waste your youth, otherwise you'll regret it later.
Il regrette d'avoir été paresseux pendant sa jeunesse. He regrets having been idle when he was young.
Si j'avais travaillé dur dans ma jeunesse, j'aurais du succès maintenant. If I had worked hard in my youth, I would be successful now.
Je pleure ma jeunesse perdue. I weep for my lost youth.
Dans un récent article à propos des activités pour préserver la jeunesse de notre cerveau, ils mentionnent l'espéranto en même temps que le Sudoku, ce qui montre que l'espéranto commence à faire partie de la culture populaire. In a recent article about activities to keep your brain young, they mention Esperanto along with Sudoku, which shows that Esperanto is becoming part of popular culture.
Il est passé par de nombreuses rudes épreuves au cours de sa jeunesse. He went through many hardships in his youth.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.