Beispiele für die Verwendung von "se lancer dans l'eau" im Französischen

<>
Avant de se lancer dans ce genre de thérapie, les souhaits de la patiente elle-même doivent être soigneusement pris en considération. Before embarking on this type of therapy, the wishes of the patient herself must be carefully taken into consideration.
"Et si on jouait à se lancer la balle?" - "Oui, pourquoi pas?" "How about playing catch?" "Sure, why not?"
Je pense à me lancer dans une nouvelle carrière. I'm thinking of embarking on a new career.
Ceux qui vivent dans des maisons de verre ne devraient pas lancer de pierres. Those who live in glass houses should not throw stones.
Il a été impliqué dans un accident de circulation. He was involved in a traffic accident.
Le lancer de nain n'est pas un sport olympique. Dwarf tossing is not an olympic sport.
Vous pensiez à quoi en laissant les loyalistes dans le château ? What do you think you're doing letting the loyalists into the castle?
Ce type est fort pour lancer des balles à trajectoire incurvée. This guy's great at pitching curve balls.
Il courut vers sa mère dans la bibliothèque. He ran to his mother in the library.
Je veux lancer un jeu tournant sous Windows 95. I want to run a Windows 95 game.
Si tu ne connais pas la signification d'un mot, vérifie dans un dictionnaire. If you don't know the meaning of a word, look it up in a dictionary.
Je vais lancer sur vous une malédiction. I'm going to put a curse on you.
Comment c'est dans une école privée ? How is it in a private school?
C'est un expert du lancer de couteaux. He's an expert at throwing knives.
« Est-ce de l'arabe ? » « Non, c'est du ouïghour — une langue parlée dans le Nord-Ouest de la Chine. » "Is this Arabic?" "No, it's Uyghur - a language that's spoken in northwestern China."
Mieux vaut tendre une branche d'olivier que de lancer un missile. Better to extend an olive branch than launch a missile.
Il s'est engagé dans des activités religieuses depuis lors. He has engaged in religious activity since then.
J'ignorais comment le faire, mais j'étais prêt à me lancer. I didn't know how to do it, but I was willing to give it a try.
Mon livre doit se trouver quelque part dans la pièce. My book has to be somewhere in the room.
Je pense que c'est le bon moment pour lancer ce produit. I think the time is right to introduce this product.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.