Ejemplos del uso de "se tenir responsable" en francés

<>
Un faon peut se tenir debout dès qu'il nait. A baby deer can stand as soon as it is born.
Le bébé peut se tenir debout mais il ne peut marcher. The baby can stand but can't walk.
Un nain a beau se tenir sur une montagne, il n'en est pas plus grand pour cela. A dwarf may stand on a mountain, but it will not make him tall.
Je vis la personne que j'attendais se tenir là. I saw the person I expected standing there.
Les hommes doivent se tenir loin de la cuisine. Men should keep out of the kitchen.
Chaque joueur est dans l'obligation de se tenir aux règles. Every player is under obligation to keep the rules.
J'ai enjoint aux enfants de se tenir tranquilles, mais ils ont continué à faire du bruit. I told the children to be quiet, but they just kept on being noisy.
Elle essaie de se tenir au courant des dernières tendances. She tries to keep abreast of the latest fashions.
Il est difficile de se tenir au courant de ses sales tours. It's hard to keep up with his dirty deeds.
L'orateur devrait se tenir là où tout le monde peut le voir. The speaker should stand where everyone can see him.
Il semble se tenir une fête dans cette maison. There appears to be a party in that house.
Il sait comment se tenir en public. He knows how to behave in public.
Il est difficile de vraiment se tenir à contre-courant. It is difficult to actually stand up against the flow.
Je suis désolé. J'en suis partiellement responsable. I'm sorry. I'm partly responsible for it.
Ce noeud ne va pas tenir. This knot will not hold.
Le Parti Républicain est-il responsable de la crise économique actuelle ? Is the GOP to blame for the current economic crisis?
Tu devrais tenir tes promesses. You should make good on your promises.
Il est responsable de l'échec. He is to blame for the failure.
Nous devons tenir compte du fait qu'elle est âgée. We must take into account the fact that she is old.
Tu es responsable de ce résultat. You are responsible for the result.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.