Exemplos de uso de "se vendre" em francês com tradução para o inglês

<>
Les crayons se vendent par douzaines. Pencils are sold by the dozen.
Les chaussures se vendent par paires. Shoes are sold in pairs.
Les œufs se vendent à la douzaine. Eggs are sold by the dozen.
Je me demande pourquoi les œufs se vendent à la douzaine. I wonder why eggs are sold by the dozen.
Ces œufs se vendent-ils à la douzaine ? Are these eggs sold by the dozen?
Partout où l'homme veut se vendre, il trouve des acheteurs. Where ever man wants to sell himself, he will find buyers.
Elle n'a pas voulu vendre l'ouvrage. She didn't want to sell the book.
Nous avions des avions mais nous avons dû les vendre. We used to have airplanes, but we had to sell them.
Elle ne voulut pas vendre le livre. She didn't want to sell the book.
Cette maison n'est pas à vendre. This house is not for sale.
Les options d'achat donnent le droit d'acheter un titre à un certain montant, appelé prix de levée, à une date donnée. Celles de vente, donnent le droit de vendre. Call options give the right to buy a security for a certain amount, called the strike price, by a given date. Puts convey the right to sell.
Ce n'est pas comme si nous devions vendre des trucs, tu vois ? It ain't like we gotta sell stuff, you know.
Si jamais tu décides de vendre ta collection de vieux disques, je revendique la priorité ! If you ever decide to sell your old record collection, I want first dibs!
Ils annoncèrent qu'ils avaient une maison à vendre. They advertised that they had a house for sale.
Il ne voulut pas vendre le livre. He didn't want to sell the book.
Tout le monde tentait de vendre ses titres. Everyone tried to sell their stocks.
Il ne voulut pas vendre l'ouvrage. He didn't want to sell the book.
Si jamais tu décides de vendre ta collection de vieux disques, je veux passer en prem's ! If you ever decide to sell your old record collection, I want first dibs!
Il a décidé de vendre sa voiture. He decided to sell the car.
Je devrais le vendre tant qu'il fonctionne encore. I should sell it while it still runs.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!