Exemples d’usage de "si nécessaire" en français avec traduction en anglais

<>
Si nécessaire, je viendrai à neuf heures demain. If necessary, I'll come at nine tomorrow.
Je viendrai si nécessaire. I'll come if necessary.
Il est souvent nécessaire de dépendre des autres. It is often necessary to depend upon others.
N'emportez pas plus d'argent que nécessaire. Don't carry more money than you need.
Il ne vous est pas nécessaire de venir si tôt. You don't need to come so early.
Il est nécessaire de faire de l'exercice chaque jour. It is necessary to do some exercise every day.
J'ai estimé nécessaire de me lever tôt chaque matin. I found it necessary to get up early every morning.
Je pense qu'il est nécessaire que tu le voies. I think you need to see him.
J'ai estimé nécessaire de requérir de l'aide. I found it necessary to ask for help.
Il est nécessaire d'avoir un permis pour conduire une voiture. It is necessary to have a license to drive a car.
Tu as acheté plus de timbres-poste que nécessaire. You have bought more postage stamps than are necessary.
Il est nécessaire de combattre le SIDA quelles que soient les armes entre nos mains. It is necessary to fight AIDS with whatever weapons are at hand.
Il n'est pas nécessaire de nous dépêcher. There is no need for us to hurry.
Il est nécessaire que vous partiez. It's necessary for you to go.
J'ai estimé nécessaire de requérir de l'assistance. I found it necessary to get assistance.
Pas moins de trois cents dollars furent nécessaire pour ce travail. No less than three hundred dollars was needed for the work.
Est-il nécessaire que je lui en explique la raison ? Is it necessary for me to explain the reason to him?
Le contexte est-il vraiment nécessaire pour comprendre le subjonctif ? Is context really necessary to understand the subjunctive?
Il n'est pas nécessaire que tu sois aussi formel. You don't have to be so formal.
Il est nécessaire que Nancy participe à la réunion. It is necessary that Nancy attend the meeting.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !