Exemplos de uso de "supplément au revenu de travail" em francês com tradução para o inglês

<>
La plupart des choses ordinaires, simples et quotidiennes qu'il désire peut être obtenue par des gens au revenu moyen. Most of the plain, simple, everyday things he desires can be secured by people of average means.
Elle est le seul revenu de la famille. She's the sole breadwinner for the family.
Il n'a pas de travail, il est à la retraite. He doesn't have a job. He's retired.
Il est revenu de son voyage en Asie centrale. He's back from his travels in Central Asia.
Il s'isole toujours de ses collègues de travail. He is always isolated from his fellow workers.
Je ne sais pas quand il est revenu de France. I don't know when he returned from France.
Combien de travail vous reste-t-il encore ? How much more work do you have?
Quand j'ai croisé mon oncle hier, il m'a dit qu'il était revenu de Londres trois jours plus tôt. When I saw my uncle yesterday, he told me that he had returned from London three days before.
Il a beaucoup de travail en ce moment. There is a lot of work at this time.
Lorsqu'il est revenu de chez le teinturier, mon costume était abîmé. My dress was ruined when it came back from the cleaner's.
J'ai tellement de travail que je dois annuler mon voyage. I have so much work to do that I have to put off my trip.
Après être revenu de l'étranger, j'eus fort à faire. After I came back from abroad, I had much to do.
Après trois nuits de veilles successives au boulot je me sens inondé de travail. After three straight late nights at work, I feel like I'm drowning in work.
Quand es-tu revenu de Londres ? When did you get back from London?
Je suis submergé de travail. I am swamped with work.
Quand es-tu revenu de ton voyage ? When did you get back from your trip?
Quelle sorte de travail ferez-vous ? What kind of work will you do?
Ses dépenses outrepassent son revenu de beaucoup. His expenses exceed his income by far.
Je ne veux pas récupérer plus de travail. I don't want to take on any more work.
Il n'est pas revenu de la montagne. He isn't back from the mountain.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!