Exemples d’usage de "supposition de personne" en français avec traduction en anglais

<>
Je n'ai besoin de personne. I don't need anyone.
Quelle sorte de personne pensez-vous que je sois ? What kind of person do you think I am?
Ce genre de personne ne demande presque jamais d'augmentation. That type of person almost never asks for a raise.
Ce genre de personne est ennuyeux. This type of person is boring.
Ce genre de personne est insipide. That type of person is dull.
Ce genre de personne consomme son énergie physique plus lentement. Such a person invariably expends his physical energy more slowly.
Le téléphone arabe est un jeu joué tout autour du monde, dans lequel une personne chuchote un message à une autre, puis passe de personne en personne jusqu'à ce que le dernier joueur annonce le message à tout le groupe. Chinese whispers is a game played around the world, in which one person whispers a message to another, which is passed through a line of people until the last player announces the message to the entire group.
Il n'est pas le genre de personne avec qui on aimerait travailler. He isn't the kind of person who we want to work with.
Quelle sorte de personne ferait cette sorte de chose ? What kind of person would do that kind of thing?
Ce n'est pas le type de personne qui va ouvrir la discussion. He is not kind of person who is open to discussion.
Ce genre de personne n'est pas intéressant. This type of person isn't interesting.
Quel genre de personne est-elle ? What kind of person is she?
L'ami de tout le monde n'est l'ami de personne. A friend to everybody is a friend to nobody.
Le géant n'était aimé de personne. The giant was not loved by anybody.
Il n'est pas le genre de personne à se décourager à la moindre déconvenue. He is not man to lose heart at a single failure.
Lui, c'est le genre de personne que l'on pourrait qualifier de rat de bibliothèque. He is what you might call a bookworm.
Ami de tous, ami de personne Everybody's friend is nobody's friend
Sa supposition se révéla juste. His guess turned out to be right.
Une personne dont l'indice de masse corporelle se situe entre vingt-cinq et vingt-neuf est considérée en surpoids. A person with a BMI of 25 to 29 is considered overweight.
Jane Cobb, sa secrétaire actuelle, est la seule personne au bureau qui arrive à le supporter. Jane Cobb, his present secretary, is the only person in the office who can stand him.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !