Exemples d'utilisation de "titulaire d'un compte courant" en français

<>
Dépose ce chèque sur mon compte courant. Deposit this check in my checking account.
L'enfant entra dans la pièce en courant. The boy came running into the room.
La seule chose qui compte vraiment est si oui ou non vous êtes heureux. The only thing that really matters is whether or not you are happy.
Si tu ne connais pas la signification d'un mot, vérifie dans un dictionnaire. If you don't know the meaning of a word, look it up in a dictionary.
Il semble qu'il soit au courant des faits. It seems that he is aware of the fact.
Qu'est-ce qui rend compte du fait que les femmes vivent plus longtemps que les hommes ? What accounts for the fact that woman outlive men?
Dans ce cours, nous consacrerons du temps à vous aider à vous exprimer en ayant plus l'air d'un locuteur natif. In this course, we'll spend time helping you sound more like a native speaker.
L'orage a occasionné une coupure de courant. The storm caused a power outage.
J'espère que tu rends compte que je mets ma réputation en jeu en t'aidant. I hope you realize that I'm putting my reputation on the line by helping you.
Les étrangers bénéficient d'un traitement particulier dans ce pays. Foreigners get special treatment in that country.
Tous les garçons sont partis en courant. All the boys ran away.
Une année compte douze mois. One year has twelve months.
Je crois qu'il a quelque chose d'un poète. I think he is something of a poet.
Je n'étais pas au courant. It's news to me.
Ce qu'il a dit ne compte pas. What he said counts for nothing.
Il est évident qu'il n'est pas habitué à vivre d'un budget serré. It's obvious that he's not used to living on a tight budget.
Vous êtes revenus ici en courant. You ran back here.
La seule chose qui compte est que vous soyez en sécurité. The only thing that matters is that you are safe.
Le ciel est d'un bleu absolu. The sky is as blue as blue can be.
Il entra en courant dans la pièce. He ran into the room.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !