Exemples d'utilisation de "très différentes" en français

<>
Les prononciations japonaise et chinoise des kanjis sont très différentes, non ? The Japanese and Chinese pronunciation for kanji is very different, isn't it?
Elles ne sont pas très différentes de qui que ce soit d'autre. They are not very different from anybody else.
Ses idées sur l'éducation sont très différentes des miennes. Her ideas on education are very different from mine.
Bien avant la théorie de l'évolution de Darwin, Buffon avait présumé que les espèces évoluaient très lentement selon différentes circonstances matérielles. Long before Darwin's theory of evolution, Buffon had surmised that species evolved very slowly under different material circumstances.
Selon l'Oxford English Dictionary, le mot "set" a 430 significations ou acceptations différentes. According to the Oxford English Dictionary, the word 'set' has 430 different meanings or senses.
Vous vous en êtes très bien sortis. You have done very well.
On ne devrait pas confondre la solitude et l'isolation. Ce sont deux choses différentes. We shouldn't confuse solitude with isolation. They are two separate things.
Ce ne fut pas très marrant. It wasn’t very fun.
Les acteurs, les artistes, les musiciens et les écrivains peuvent utiliser différentes formes y compris les mots parlés et écrits, les actions, les couleurs et les sons. Actors, artists, musicians, and writers may use many forms including spoken and written words, actions, colors and sounds.
Il est vrai qu'il jeune, mais il est très fiable. It is true that he is young, but he is very reliable.
Ces idées sont assez différentes des miennes. His ideas are quite different from mine.
Il est très sensible au froid. He is very sensitive to cold.
Les gens auront demain des idées différentes. People tomorrow will have different ideas.
Il est très difficile de se débarrasser des mauvaises habitudes. It's very hard to get rid of bad habits.
Il y a différentes sortes de café. There are various kinds of coffee.
Oui. Nous devons être très prudent. Yes. We should be very careful.
Je travaille tous les jours à des heures différentes. Every day I work different hours.
Cela me rendit très triste. This made me very sad.
Les méthodes pour surmonter le stress sont différentes suivant le sexe : boire de l'alcool est la technique la plus utilisée chez les hommes, tandis que les femmes préfèrent bavarder. The methods used to overcome stress are different for men and women: drinking is the major method used by men, while women deal with stress by chatting.
C'est très amusant de faire rire les gens lorsqu'on donne une conférence. It's a lot of fun making people laugh while giving a speech.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !