Usage examples of "valoir plus cher" in French with translation to English

<>
Le chauffage me coûte de plus en plus cher. The heating is costing me more and more.
Voyager dans les états du sud en hiver coûtera plus cher que maintenant. Traveling to the southern states during the winter will be costlier than it is now.
Ce n'est souvent pas le jouet le plus cher et le plus réaliste qui gagne l'amour de l'enfant. It is often not the costliest and most lifelike toy that wins the child's love.
Son appareil photo est 3 fois plus cher que le mien. His camera is three times as expensive as mine.
Si vous prenez l'avion c'est plus cher ! It will cost you more to go by plane.
Est-ce que manger plus sainement coûte plus cher ? Is eating healthy more costly?
Tom s'attendait à ce que cela coûte beaucoup plus cher. Tom expected it to cost a lot more.
Quel est le plus cher des deux ? Which is the more expensive of the two?
Tout se paie, le bien plus cher que le mal. Everything has a price, the good being more expensive than the bad.
C'est plus cher que ça. This is more expensive than that.
Le coût du billet d'avion est plus cher que celui du billet de train. The cost of the air fare is higher than of the rail fare.
Ta montre coûte plus cher que la mienne. Your watch is more expensive than mine.
En avion ça te coûtera plus cher. It will cost you more to go by plane.
Ça coûte plus cher de frapper un penny que ce que vaut un penny lui-même. It costs more to mint a penny than the penny itself is worth.
Sa voiture est peut-être plus agréable à conduire, mais elle lui coûte aussi plus cher en frais d'entretien. Her car might be more pleasant to drive, but it also costs her more for maintenance.
Je l'ai amené au restaurant le plus cher du campus. I took him to the most expensive restaurant on campus.
Une telle voiture coûterait beaucoup plus cher au Japon. A comparable car would cost far more in Japan.
Je prendrai le plus cher. I will take the one that is more expensive.
Faire valoir son grade plus élevé sur ses inférieurs. Pull one's rank on one's inferiors.
Ta montre me semble valoir très cher. Your watch seems to be very valuable.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!