Exemples d’usage de "voyons" en français avec traduction en anglais

<>
Voyons ce qu'il advient. Let's see what happens.
Voyons voir ce qui arrive. Let's see what happens.
Voyons ce qui se passe. Let's see what happens.
Voyons si j'ai compris. Let's see if I've got that right.
Nous voyons là un wagon-lit. We see a sleeping car there.
Voyons voir ce qui se passe. Let's see what happens.
Nous voyons ce que nous voulons voir. We see what we want to see.
Voyons de quel bois tu te chauffes. Let's see what you're made of.
Nous voyons ce que nous nous attendons à voir. We see what we expect to see.
Voyons voir comment les négociations tournent avant de décider. Let's see how the negotiations play out before making our decision.
Allons-y et voyons autant de choses que nous pourrons. Let's go and see as many things as we can.
"Voyons voir... Avez-vous du jus de tomate ?" dit Hiroshi. "Let me see .... Do you have tomato juice?" says Hiroshi.
"Quand l'as-tu acheté ?" "Voyons voir... La semaine dernière." "When did you buy it?" "Let's see. I bought it last week."
La nuit nous voyons plus d'étoiles ici qu'à Tokyo. At night we can see more stars there than in Tokyo.
Papa, voyons si tu peux soutenir mon regard plus longtemps que moi. Daddy, let's see if you can out-stare me.
C'est simple voyons, soit j'ai raison, soit tu as tort. See it's simple, either I am right or you are wrong.
Voyons voir comment les négociations se terminent avant de prendre une décision. Let's see how the negotiations play out before making our decision.
Est-ce que nous voyons la cent millième partie de ce qui existe ? Can we see the hundredth part of what exists?
Nous ne voyons pas les choses comme elles sont, mais comme nous sommes. We don't see things as they are, but as we are.
Dans l'image suivante, nous voyons un cliché aérien du quartier général de la société. In this next slide we see an aerial shot of the company headquarters.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !