Exemples d'utilisation de "vrai sens" en français

<>
Ce que vous avez dit est vrai, en un sens, mais ça l'a mise en colère. What you said is right in a sense, but it made her angry.
Ce que tu as dit est vrai, en un sens, mais ça l'a mise en colère. What you said is right in a sense, but it made her angry.
C'est vrai dans un sens. It is true in a sense.
C'est vrai que c'est un homme instruit, mais il manque de bon sens. It is true he is a learned man, but he lacks common sense.
Nos professeurs disent que notre école est la meilleure du pays, et en un sens, c'est vrai. Our teachers say ours is the best school in the state, and in a way, it is.
En un sens, c'est vrai. It is true in a sense.
En un sens, ce qu'il dit est vrai. In a sense what he says is true.
Son discours n'avait aucun sens pour moi. His speech made no sense to me.
Vous savez que c'est vrai. You know it's true.
Connaissez-vous le sens de ce mot ? Do you know the meaning of this word?
C'est vrai qu'il a volé la perle. It is true that he stole the pearl.
Tu ne sens pas la maison trembler ? Don't you feel the house shaking?
Il sembla trop bien pour être vrai. It seemed too good to be true.
Danny n'a pas le sens de la beauté. Danny has no sense of beauty.
Ce n'est pas vrai. This is not true.
N'as-tu donc pas le sens de la justice ? Don't you have a sense of justice?
La désobéissance est le vrai fondement de la liberté. Ceux qui obéissent doivent être esclaves. Disobedience is the true foundation of liberty. The obedient must be slaves.
Quelle est le sens de cela ? What's the meaning of that?
Il n'y a pas d'intérêt à discuter de ce qui est vrai et ce qui est faux. There's no point arguing about what's true and what's false.
Tu sens si bon. You smell so nice.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !