Usage examples of "échafaudage" in French with translation to Russian

<>
Cet échafaudage construit au dessus de la rue est démontable. Строительные леса, которые видны на улице, легко разбираются.
Des échafaudages et du contreplaqué. Строительные леса и фанера.
Les échafaudages masquent temporairement la beauté de la tour ; Временно леса скрывают красоту башни.
Les charpentiers balinais veulent être aussi modernes que nous, ils utilisent donc des échafaudages en métal pour construire un bâtiment en bambou. Балийские плотники хотят быть такими же современными, как мы, поэтому они используют металлические леса, чтобы построить бамбуковое строение.
Ou alors, si nous souhaitons utiliser de plus grandes structures pour remplacer ou réparer de plus grandes zones, nous pouvons désormais utiliser les cellules du patient ou celles provenant d'une autre source, avec les biomatériaux, et les échafaudages, ensemble. Или, если нужны структуры побольше, нужно заменить структуры побольше, мы можем использовать клетки самих пациентов или некоторые популяции клеток вместе с биоматериалами, играющими роль строительных лесов.
Par exemple on peut utiliser des échafaudages des biomatériaux qui sont un peu comme un morceau de votre veste ou de votre chemise mais faits de biomatériaux que l'on peut implanter dans le patient et qui seront acceptés par le corps et pourront régénérer des tissus. Мы можем использовать как бы строительные леса, - биоматериалы, - похожие на кусок материала вашей кофты или рубашки, только эти материалы можно имплантировать пациентам, и они отлично подойдут и помогут регенерировать.
Si certains de nos meilleurs atouts ne sont pas véritablement visibles à l'heure actuelle, c'est parce que nos sociétés sont couvertes par les échafaudages de la reconstruction, tandis qu'elles s'efforcent de nouveau - mais cette fois dans la liberté totale - de redécouvrir et de restaurer nos véritables identités. Если что-то прекрасное не совсем видно в настоящий момент, это потому, что наши общества окружены лесами, так как они переживают реконструкцию, заново борясь - на этот раз в полной свободе- за новое открытие и восстановление нашей истинной идентичности.
Vous avez maintenant votre échafaudage entièrement ensemencé. Теперь у нас есть полностью покрытая клетками подложка.
Ensuite nous prenons un échafaudage que nous modelons comme une vessie. Потом мы берем подложку, которой придается форма мочевого пузыря.
Ici nous prenons un échafaudage, et en fait nous - l'échaffaudage peut être comparé à une feuille de papier ici. Мы берем подложку, и фактически - подложка это как лист бумаги.
Nous utilisons alors un échafaudage, un biomatériau une fois encore, qui ressemble de très près à un morceau de votre chemise. затем берем основу, биоматериал, опять же, выглядит похоже на кусок вашей блузки или рубашки.
Dans une expérience, les oiseaux apprenaient vite qu'ils devaient faire écrouler un échafaudage avec des pierres pour parvenir ainsi à une larve. В одном эксперименте птицы быстро поняли, что надо постучать по дощечке, чтобы добыть личинку моли.
Il a modifié cette souris pour qu'elle soit génétiquement modifiée pour qu'elle ait une peau qui soit moins immunoréactive à la peau humaine, il a mis un échafaudage polymère d'une oreile dessous et a créé une oreille qui pouvait ensuite être enlevée de la souris et transplantée sur un être humain. Он изменил эту мышь, она генетически модифицирована чтобы выращивать кожу, которая менее иммунореактивна к человеческой коже, и он поместил полимерный макет уха ей под кожу и создал ухо, которое можно потом взять у мыши и пересадить человеку.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!