Ejemplos del uso de "époque" en francés
A cette époque, il dirigeait Caritas Allemagne.
На тот момент он был главой Caritas [Каритас] в Германии.
À notre époque encore, son potentiel énergétique reste ignoré.
Тем не менее, ее энергетический потенциал во внимание не принимается - даже в современном мире.
Je crois que notre époque marquera l'histoire en trois points.
Да, наш век будут помнить всего за три вещи.
Vint hélas une époque où certains oligarques commencèrent à s'expliquer.
К сожалению, в определенный момент некоторые олигархи начали себя раскрывать.
L'insécurité de l'emploi est une caractéristique de notre époque.
Неуверенность в работе - отличительная черта наших дней.
Nous ne sommes pas plus intelligents maintenant qu'à leur époque.
Мы сейчас не умнее, чем они были тогда.
La fin du XXe siècle était une époque bénie pour les Européens.
Конец двадцатого века так хорошо сработал в пользу европейцев.
Il existe pourtant de grandes différences entre cette époque et aujourd'hui.
Но существуют большие различия между тем, что было тогда, и что происходит сейчас.
Il y avait une sorte de réseau clandestin actif à cette époque.
Меня разными способами принуждали отказаться от веры на протяжении тех лет.
At cette époque, je pensais m'y connaître en matière de réchauffement climatique.
На тот момент я думал, что я знаю немного о такой вещи как глобальное потепление.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad