Ejemplos de uso de "Arrivés" en francés con traducción al ruso

<>
Êtes-vous arrivés aujourd'hui ? Вы сегодня приехали?
Accessoirement, ils y sont arrivés. И, как ни странно, им это удалось.
Les gens de Londres sont arrivés. Из Лондона приехали специалисты.
Nous sommes arrivés au dernier ancêtre. Затем мы добрались до последнего предка.
Ils sont arrivés ici en 1997. Они приехали сюда в 1997 году.
Ils ne sont pas encore arrivés. Они ещё не приехали.
Ils sont arrivés un peu en retard. Они немного опоздали.
Les problèmes sont arrivés avec cet agrandissement. Такое расширение состава не обошлось без проблем.
Quand est-ce que vous êtes arrivés ? Когда вы приехали?
Nous sommes arrivés un peu en retard. Мы немного опоздали.
Vous êtes arrivés un peu en retard. Вы немного опоздали.
Est-ce que vous êtes arrivés aujourd'hui ? Вы сегодня приехали?
Le jour où nous sommes arrivés était férié. День, когда мы приехали, был выходным.
Des hélicoptères sont arrivés pour évacuer les patients. Были вызваны вертолеты, чтобы эвакуировать пациентов.
Ils sont arrivés au bout de 5 jours. Они начали гнездиться здесь через пять дней.
Les investissements sont arrivés, mais il en faudrait plus. Инвестиции поступают, но их нужно больше.
Et ils sont arrivés ici dans les années 1960. И они приехали сюда в конце шестидесятых.
Quand nous sommes arrivés, le cours avait déjà commencé. Когда мы приехали, урок уже начался.
Les grimpeurs sont arrivés sur la crête sud-est. Альпинисты добрались до Юго-Восточного гребня.
Alors on ne sait pas comment on est arrivés ici. Мы не знаем, как мы добрались сюда.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.