Ejemplos del uso de "Aucun" en francés
Traducciones:
todos2190
никакой521
ни один459
какой-либо101
никто88
ничто54
некоторый49
кто-либо7
что-либо1
otras traducciones910
aucun dispositif nucléaire terroriste n'a menacé de métropole ;
террористам ни разу не удалось угрожать какому-либо крупному городу ядерным оружием;
Aucun autre primate n'a cette caractéristique.
Ничего подобного нет ни у одного другого вида приматов.
Certains soutiennent que sur le long terme, il n'existe aucun compromis.
Некоторые утверждают, что со временем проблемы выбора исчезают.
"Mais ", ajouta-t-il," ni moi ni aucun de mes collègues avons jamais réclamé le droit de rentrer.
"Но", - добавил он, "ни я, ни кто-либо из моих коллег не требуем права вернуться.
Il n'y avait pratiquement aucun gaspillage dans un foyer moyen.
Едва ли были какие-либо отходы, образовывающиеся в типичных домашних хозяйствах.
Enfin, certains sont partisans de propositions qui ne feraient intervenir aucun fonds supplémentaire.
Более того, некоторые предложения не требуют привлечения дополнительных средств.
Ils ne m'ont même pas donné de récompense pour avoir combattu, ni à moi ni à aucun de mes hommes.
- Они даже никак не расплатились со мной или с кем-либо из моих людей за участие в сражениях".
Aucun de ces traders n'a fait l'objet d'aucune accusation.
Никто из этих трейдеров не был обвинен в каких-либо нарушениях.
Or, aucun pays arabe n'a jamais connu cela.
Ничего подобного не происходило ни в одной арабской стране.
Certaines de ses communications seront sans aucun doute des communications légitimes car c'était son avocat.
Некоторые из его разговоров, безусловно, окажутся правомерными, поскольку он был их адвокатом.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad