Ejemplos de uso de "Rien" en francés con traducción al ruso

<>
Ce que nous voyons, dans tous ces cas, ce que nous concluons comme étant responsable de la réalité, n'y ressemble en rien - seulement une longue chaîne de raisonnement théorique et d'interprétation, les connecte. То, что мы видим во всех этих случаях, никак не подобно процессу, который, как мы знаем, происходит - они соединены только цепью теоретических размышлений и объяснений.
Comme si de rien n'était. Как ни в чем не бывало.
Il est un fait que les hélicoptères armés et les plans onéreux de remplacement des cultures fournissent la télévision en images dont les politiciens sont friands, mais ils ne diminuent en rien la production de drogues. Рейды вертолетчиков и дорогостоящие программы по вытеснению маковых плантаций хороши для телевизионных образов, которые так любят наши политики, но они никак не способствуют уменьшению спроса на наркотики.
Mais en dépit des conséquences dévastatrices qui résulteraient du fait de ne pas relever ces défis, nous n'avons encore rien fait. Но, несмотря на то что последствия данных проблем будут разрушительными, если их не решить, мы все никак не займемся ими.
Mais fin 92, lorsque nous étions en pleine tourmente, et qu'on avait tous ces soucis financiers, mentaux, j'ai commencé à réaliser que les Coréens sont complètement laissés pour compte dans cette société et que nous ne sommes rien. Но в конце 1992, когда был такой беспорядок, и когда были все эти финансовые проблемы, и все эти психические проблемы, я начала понимать, что корейцы никак не относятся к обществу, что мы никто.
"Rien dans vos poches, Mike ?" Твои карманы пусты, Майк?
Son idée ne vaut rien. Его идея никуда не годится.
Ça ne sert à rien. Это никуда не годится.
Ça n'avance à rien. Это не трогает.
Rien n'y a fait. Ни то, ни другое не сработало.
Ne fais rien de stupide. Не делай глупостей.
Ne faites rien de stupide. Не делайте глупостей.
Rien n'avait été prévu. Мы были абсолютно не готовы.
Ça ne vous fait rien? Вам это безразлично?
Il ne sert à rien. Он нигде не используется.
Je n'en sais rien. Я не знаю.
Bon, ça ne fait rien. Ну в любом случае.
Ce fut entièrement pour rien. Всё это было зря.
Six n'ont rien donné. Шесть сеансов - не сработало.
Je ne peux rien oublier. Не могу забыть тетю.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.