Ejemplos del uso de "Soutenir" en francés
Traducciones:
todos1105
поддерживать729
поддерживаться28
оказывать поддержку24
продолжать16
отстаивать11
подчеркивать4
переносить1
подпираться1
otras traducciones291
La Banque Mondiale devrait soutenir cette cause.
Главной действующей силой в данном вопросе должен стать МБРР.
La communauté internationale doit soutenir ses efforts.
Данные усилия должны получить поддержку международного сообщества.
Utilisez votre influence pour soutenir un changement durable, complet, partout.
Используйте свое влияние для повсеместных всесторонних устойчивых изменений.
La seule politique réaliste serait de soutenir un "dictateur acceptable".
Единственной реалистичной стратегией было бы появление "приемлемого диктатора".
seuls Thomas Masaryk et Jan Smuts peuvent soutenir la comparaison.
для сравнения с ним на ум приходят только Томас Мазарик и Ян Смэтс.
Enfin, nous devons nous réorganiser pour pouvoir soutenir ce programme.
И, наконец, мы должны заняться собственной реорганизацией для того, чтобы следовать такому курсу.
J'espère que le gouvernement américain va soutenir l'économie.
Я надеюсь, что администрация Буша введет в действие стратегию, направленную на усиление экономики США:
Soutenir leurs économies n'est donc pas une tâche insurmontable.
Таким образом, абсолютные значения задачи по восстановлению этих экономических систем не являются столь непреодолимыми.
Pourquoi un petit nombre devrait-il soutenir un grand nombre ?
Почему меньшинство должно нести бoльшую часть расходов?
Parce les grandes soeurs sont toujours censées soutenir leurs petites soeurs.
Потому что старшие сестры всегда должны помогать младшим сестрам.
On peut soutenir que ce n'était pas un défaite technique.
Вы можете спорить, что это не техническая неудача.
la fermeté peut se révéler payante, la résolution peut vous soutenir.
твердость будет вознаграждена, решимость приведет к победе.
La quatrième grande opportunité est de soutenir les pays en transition.
Четвертая большая возможность - поддержка стран, находящихся в переходном состоянии.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad