Ejemplos del uso de "appris" en francés con traducción "учить"

<>
Pourquoi as-tu appris l'allemand ? Для чего ты учил немецкий?
"Nous l'avons appris à l'université." "Мы так в колледже учили".
Qui leur a appris les manières à table ? Кто учил их, как вести себя за столом?
Parce que, comment avez-vous appris à parler? Потому что вспомните, как вы учили язык?
Je voudrais parler de ce que nous avons appris des conservateurs. Я хочу поговорить о том, чему нас учат консерваторы.
"Saddam nous a appris à être chômeurs, silencieux et craintifs pendant 35 ans. "Саддам 35 лет учил нас быть безработными, тихими и запуганными.
On nous a appris que l'autorité était l'ennemie de la liberté. Нас учили, что власть - враг свободы.
En revanche, je vais juste vous rappeler ce que BMI nous a appris. Вместо этого я просто напомню вам о том, чему BMI нас учит.
L'air n'est pas linéaire, comme on nous l'a toujours appris. Как нас всех учили, структура воздуха нелинейна.
J'ai appris mon vocabulaire d'anglais par coeur toute la journée d'hier. Вчера я весь день учил наизусть английские слова.
Au delà de ces mesures, on nous a appris que nous pouvions "faire pression ". Кроме того, учили нас, мы могли "использовать давление".
Alors, on nous a appris à croire que le Droit est le fondement de la liberté. Да, нас учили думать, что закон является основанием свободы.
Personne ne lui a appris comment tordre ce fil de fer pour un faire un crochet. Никто не учил её, как сгибать проволоку в крючок.
Nos oulémas (professeurs de religion) nous ont aussi appris à ne pas remettre leurs enseignements en question. Кроме того, наши улемы (религиозные учителя) учат нас, что их учение не должно подвергаться сомнению.
Et partout où j'ai vécu, j'ai appris les langues, mais je ne les ai jamais maîtrisées. Где бы я ни жила, я учила языки, но никогда не владела ими в совершенстве.
Audre Lorde a dit une fois, "Les pères blancs nous ont appris à dire, "Je pense, donc je suis." Одри Лорд однажды сказала, "Белые отцы учили нас говорить - "Я думаю - значит, я существую.""
Mon père m'a appris que la plus importante des libertés est celle qui vous libère de la faim. Мой отец учил меня, что самая важная свобода - это свобода от голода.
En tout cas il était photographe, il était éducateur de rue, et il nous a toujours appris à obéir strictement aux lois. Короче, он был фотографом и воспитателем для беспризорников, и он всегда учил нас строго соблюдать законы.
C'est bien plus facile que la façon dont l'école vous a appris à faire des maths, j'en suis sûr. Уверен, это гораздо легче, чем то, как вас учили считать в школе.
C'est une tendance profonde à l'ordre, dans la nature, qui contredit tout ce qu'on nous a appris sur l'entropie. Это глубинное стремление к порядку в природе, которое противоречит всему, чему нас учили об энтропии.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.