Usage examples of "arguments" in French with translation to Russian

<>
Il avait avancé trois arguments : Он высказал три основных аргумента:
Il existe des arguments de poids en faveur d'une TTF mondiale : Существует неоспоримый довод в пользу глобального ФОН:
Certains de ces arguments sont égoïstes ; Некоторые из этих аргументов корыстны.
Certains arguments cependant rendent les possibilités moins contrastées qu'elles ne le semblent. Но существуют доводы, делающие этот выбор гораздо менее четким, чем это может казаться.
Ce sont là de puissants arguments. Это очень серьезные аргументы.
Les évènements récents n'ont fait que renforcer les arguments en faveur de cette approche. Последние события только усилили доводы для применения такого подхода.
Vous pouvez lire les arguments de chaque camp. Вы могли видеть аргументы обеих сторон.
Compte tenu de cela, quels arguments soutiennent la valeur actuelle de l'euro, ou son émergence ? Учитывая это, какими же доводами поддерживается сегодняшняя стоимость евро или её дальнейшее повышение?
Je ne suis pas convaincu par ces arguments. Меня не убеждают эти аргументы.
Mais que signifient réellement ces arguments pour les perspectives d'investissement immobilier dans les grandes métropoles ? Но что данные доводы действительно означают для перспективности инвестиций в дома в супергородах?
Les abolitionnistes répondent à cela par deux arguments éthiques. В ответ на это аболиционисты выдвигают два этических аргумента.
Vous savez, ce sont des arguments, des choses à propos desquelles il serait légitime de s'inquiéter. Да, это - доводы, по поводу которых можно вполне законно выражать обеспокоенность.
Alors troisième rendez-vous, les arguments sont assez affutés. Так вот, это уже третья встреча, аргументы уже хорошо отработаны.
Du coup, elle a dû enchaîner réunion sur réunion et répéter les mêmes arguments encore et encore. И поэтому ей приходилось посещать встречу за встречей, выслушивать одни и те же доводы снова и снова.
Durant la Grande dépression, on entendait les mêmes arguments : Во время Великой депрессии высказывались похожие аргументы:
Bush et les responsables de l'époque ont avancé trois arguments principaux pour justifier l'invasion de l'Irak. Буш и его чиновники использовали три основных довода для оправдания вторжения в Ирак.
Les faucons du budget utilisent aussi des arguments historiques. Финансовые ястребы также опираются на аргументы, основанные на истории.
Ces arguments sont suffisamment valables pour envisager d'utiliser le charbon comme source alternative d'énergie africaine bon marché. Эти факторы приводят довод в пользу того, что уголь является дешевым альтернативным источником энергии в Африке.
Des arguments sont valables pour chacun de ces scénarios. Есть аргументы в поддержку каждого из вариантов.
Leurs arguments ont été réfutés à de nombreuses reprises depuis 30 ans mais leurs méthodes agressives de propagande parvient à retarder les choses et crée la confusion. Все их доводы уже тысячу раз опровергались в течение последних 30 лет, однако их агрессивные методы общественной пропаганды преуспевают в создании отсрочек и замешательства.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!