Exemplos de uso de "baisser" em francês com tradução para o russo

<>
Votre pression sanguine peut légèrement baisser. Кровяное давление может немного снизиться
Vers 1987, elles commencent à beaucoup baisser. Начиная с 1987 года, они обе существенно падают.
Les responsables américains doivent faire baisser la température politique. Администрация США должна понизить политическую температуру.
L'entrée dans l'union monétaire devrait réduire et faire baisser les risques de cette volatilité. Членство в ЭДС уменьшит это непостоянство и устранит такой риск.
Jusqu'où le dollar peut-il baisser ? Так до какой же степени он может упасть?
En Ouganda, nous avons vu ce taux baisser. В Уганде, как мы видели, распространение уменьшалось.
Dire que les taux d'intérêt finiront bien par baisser n'est pas suffisant. Просто разговоров о том, что процентные ставки в конце концов понизятся, в таком случае не достаточно.
Pouvez-vous baisser le prix ? Не можете ли вы опустить цену?
Nous nous sommes donc contentés de baisser les bras. В итоге у нас просто опускаются руки.
En négociant, nous l'avons fait baisser à 190. Мы добились снижения до 190.
les taux d'intérêt pourraient même encore baisser davantage. более того, процентные ставки могут падать еще дальше.
Mais le cours n'a fait que baisser depuis. Однако с тех пор в основном наблюдалось понижение цен.
On pourrait résoudre nos problèmes d'énergie, faire baisser le CO2, nettoyer nos océans, faire de meilleurs vins. Мы могли бы решить нашу энергетическую проблему, могли бы уменьшить СО2 Мы могли бы очистить наши океаны, могли бы улучшить вино.
Le prix du pétrole continue à baisser et se rapproche de 96$ le baril Нефть упала в цене до $96 за баррель.
Or, avec les cours du pétrole à de telles altitudes, les stocks auraient dû baisser suite aux fortes incitations à réduire les avoirs. Кроме того, притом что цены на нефть так выросли, материальные запасы должны были уменьшиться, благодаря сильным стимулам сократить нефтяные резервы.
En Asie, la volatilité n'a commencé à baisser qu'après la crise financière de la fin des années 90. В Азии неустойчивость роста производства начала понижаться только после финансового кризиса конца 1990-х годов.
comment baisser les taux d'intérêts à ce niveau ? как вы опустите процентные ставки до такого уровня?
Il vous suffit d'aller jusqu'à la Mer Noire et en quelques autres endroits et de vous baisser, et vous verrez que même l'eau vire au mauve. Нужно только отправиться к Чёрному морю и нескольким другим местам, некоторым озёрам, и опустится, и вы увидите, что вода там лиловая.
L'alternative consiste à baisser la valeur faciale de la dette grecque. В качестве альтернативы можно рассматривать снижение номинальной стоимости долга Греции.
Dans les deux cas, le dollar doit continuer à baisser. И в том, и в другом случае падение доллара должно продолжиться.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!