Ejemplos del uso de "combatif" en francés

<>
Et, vous savez, je suis quelqu'un de combatif, alors je ne suis pas très porté sur le fait de prendre soin. И знаете, по натуре я довольно воинственный человек, поэтому я, конечно, не слишком пригоден для питания кого-либо.
Et même si la guerre en Géorgie a montré un nouvel esprit combatif de l'armée russe (au moins si on compare avec l'inefficacité dont elle a fait preuve lors des deux guerres en Tchétchénie durant les années 1990), elle a aussi mis en évidence le délabrement de la technologie militaire russe. Действительно, хотя война с Грузией продемонстрировала воспрявший боевой дух российской армии - по крайней мере, по сравнению с ее негодностью во время двух чеченских войн 1990-х годов - она также показала серьезные недостатки российской военной техники.
Entre autres choses Poutine est un nationaliste combatif, il veut que la Russie réussisse dans la concurrence que se livrent les grandes puissances. Путин, помимо всего, еще воинствующий националист, и он хочет, чтобы Россия имела успех в мире конкурирующих держав.
Sans doute inquiets que le comportement combatif de Bo lui fasse gagner la bataille des relations publiques, les médias officiels chinois se sont lancés dans une offensive sans nuance, dénigrant son caractère et le prononçant coupable. Возможно, испугавшись, что бунтарское поведение Бо привлечет на его сторону общественное мнение, официальные СМИ также запустили блиц-медиакампанию по дискредитации личности Бо, только что не объявляя его заранее виновным.
Mais Ozawa reste combatif, estimant que les deux camps sont engagés dans un conflit à couteaux tirés - et sachant qu'il a les moyens de faire pression par le biais du PDJ au pouvoir sur les équipes, le budget et le fonctionnement du bureau du procureur général. Однако Одзава сохраняет драчливость, намекая на то, что в матче-реванше замешаны обе стороны - а также зная, что его фракция может вмешаться посредством правящей ДПЯ, чтобы основательно перетрясти персонал, бюджет и деятельность прокурорского офиса.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.