Ejemplos de uso de "commencement d'exécution" en francés con traducción al ruso

<>
La simple prise de conscience est le commencement. Сознание - вот с чего все начинается.
Alors commençons en retournant dans le temps il y a 13,7 milliards années au commencement. Давайте начнем с того, что отмотаем время назад 13,7 миллиарда лет, к началу отсчета времени.
Je pense, en fait, que "le passé n'est que le début du commencement. Мне кажется, что, на самом деле, "все прошедшее это начало начала.
Et cette ouverture est le commencement du jeu exploratoire. И эта открытость - начало игры-исследования.
Je suppose que nous arrivons au commencement de la fin d'une période de 400 ans - je dis 400 ans parce que c'est la fin de l'Empire Ottoman - d'hégémonie du pouvoir occidental, des institutions occidentales et des valeurs occidentales. Мне кажется, что мы приближаемся к концу 400-летнего периода - говоря "400-летнего", я имею в виду распад Оттоманской империи - господства Западной власти, Западных институтов и ценностей.
Pourquoi créer les conditions qui étaient présentes moins d'un milliardième de seconde après le commencement de l'univers?" Зачем создавать условия, которые были меньше, чем одна миллиардная секунды после начала Вселенной?
Et donc, ce que la technologie nous donne, sur le long terme, sur une espèce de longue évolution, depuis le commencement des temps, à travers l'invention des plantes et des animaux, et l"évolution de la vie, l'évolution des cerveaux, Ce que tout ça nous donne constamment, c'est plus de différences. Таким образом то, что технология дает нам - на протяжении длительного времени, на протяжении всего расширенного эволюционного процесса, с начала времен до возникновения растений и животных, и эволюции жизни, эволюции мозга, что она постоянно дает нам - это возрастающие различия.
Dans la plupart des musiques, nous considérons le "un" comme le premier battement d'une mesure, le commencement d'une phrase musicale. В музыке, мы в основном считаем "один" как сильную долю, начало любой музыкальной фразы.
Vous pouvez voir le commencement de ceci ici. Здесь вы видите начало этого процесса.
Et c'est juste le commencement. Но это только начало.
De ce que j'ai vu, ce n'est que le commencement. Как я вижу, это только начало.
De la même façon que le cerveau sort du chaos au commencement, il retourne au chaos à la fin. Как мозг вышел из хаоса в начале, он направляет назад в хаос к концу.
Et ceux au milieu sont tous nos patients depuis le commencement du lithium à l'instant zéro, avançant, puis reculant. Точки посередине - это все наши больные с момента начала принятия лития в нулевом моменте времени движутся вперед, а потом назад.
J'étais très chanceux au commencement de ma carrière. И мне очень везло в начале карьеры.
Au commencement, dans le premier milliardième de seconde, nous pensons, ou nous avons observé, qu'il était très simple. Но там, в начале, в первую миллиардную секунды, в соответствии с нашими представлениями и наблюдениями, вселенная была очень простой.
Mais commençons par le commencement. Но давайте-ка начнем сначала.
C'est le commencement de la fin ! Это начало конца!
Au commencement, Dieu créa les cieux et la terre. В начале Бог создал небо и землю.
Ce n'était que le commencement. Это было только начало.
Au commencement, Dieu créa le ciel et la terre. В начале Бог создал небо и землю.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.