Usage examples of "complet" in French with translation to Russian

<>
Ce fut un désastre complet. Это был полный крах.
Ce n'était pas un T. rex très complet, et il n'était pas très imposant, mais c'était un B-rex très spécifique. Это был не совсем тиранозавр рекс, и не особенно большой тиранозавр рекс, но зато это был совершенно особый Би-рекс.
Je porte un complet, mais pas de cravate. Я ношу костюм, но не ношу галстук.
C'est un leurre complet. Это полная ложь.
Et donc le médecin prénatal de ma mère était parti en vacances, et l'homme qui m'a mise au monde était un étranger complet pour mes parents. врач, которая вела мою маму, вышла в отпуск, так что, в конце концов, роды принимал совершенно незнакомый нам врач.
On y découvrait notamment l'étudiant Joe Cooke, ancien président de la "Oxford University Conservative Association (OUCA) ", qui se déplace en Rolls-Royce, arbore un complet argenté et se déplace avec une canne à tête chromée. В фильме был показан Джо Кук, бывший президент Ассоциации консерваторов Оксфордского университета, который ездит в роллс-ройсе, носит серебряный костюм и трость с серебряным набалдашником.
La famille est au complet. Семья в полном составе.
J'ai assisté à l'une de ces expériences et c'est ce que vous pouvez voir, ou plutôt apercevoir, car on est plongé dans le noir complet, là-bas. Я поехал, чтобы посмотреть на такой эксперимент, и фактически - вы с трудом сможете увидеть его, потому что там совершенно темно.
Ça a été un désastre complet. Это был полный крах.
Combien d'entre vous ont fait l'expérience d'être dans un quartier étranger, ou un pays étranger, et un étranger complet, un étranger parfait, vient à vous et vous témoigne de la gentillesse, vous invite, peut-être, chez lui, vous offre à boire, vous offre du café, vous offre un repas ? С кем-нибудь из вас случалось такое, чтобы вы оказывались в незнакомой обстановке или в чужой стране и совершенно неизвестный вам человек, которого вы видели в первый раз, подошёл бы к вам и проявил бы заботу, может быть, пригласил вас к себе домой, предложил воды, кофе, угостил бы вас?
Une explication nécessiterait un cours complet d'université. Чтобы всё это показать, потребуется полный курс в университете.
Le texte complet de son discours est sans ambiguïté. Однако полный текст его речи объясняет все.
"Aucun modèle n'a pu montrer d'arrêt complet. "Ни одна модель не показала полную остановку или абсолютное похолодание на суше.
Une réponse est bien sûr un effondrement complet du dollar. Один из ответов, конечно, - это полный обвал американского доллара.
Et je veux dire ça dans le sens complet du terme. И я говорю это в самом полном значении этого слова.
soit l'engagement complet et le déploiement des troupes, ou bien l'isolation totale. либо полное обязательство и развертывание войск или полная изоляция.
À présent, le New Express va subir un "remaniement complet ", a déclaré le régulateur. Теперь "Новый экспресс" должен пройти "процесс полного исправления ошибок", как сообщает регулятор.
la paix, les relations diplomatiques et le retrait complet des forces israéliennes du Sinaï. миру, дипломатическим отношениям и полному выводу войск из оккупированной египетской территории в Синае.
Ajouter ces nouvelles particules complète le motif, ce qui nous donne l'E8 complet. Добавление этих частиц завершает узор, и составляет полную группу Е8.
Un moyen de déterminer s'il y a un blocage complet de l'artère coronaire ? Как определить полная ли это блокада коронарной артерии?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!