Exemples d’usage de "consulting" en français avec traduction en russe

<>
Vingt ans plus tard IBM vend sa fabrique d'ordinateurs à la société chinoise Lenovo, mais acheta la société de Consulting Pricewaterhouse Coopers et commença à s'occuper de conseil et services avec une haute valeur ajoutée. Спустя двадцать лет IBM продала производство компьютеров китайской компании Lenovo, одновременно купив консалтинговое отделение PricewaterhouseCoopers, таким образом полностью сконцентрировавшись на консалтинге и услугах с высокой добавленной стоимостью.
En 2010, les Français ont connu en moyenne 14,5 jours d'arrêt de travail, contre 17,8 en 2009, selon une étude du groupe Alma Consulting. Французы провели на больничном в среднем 14,5 дней в 2010 году по сравнению с 17,8 днями в 2009, согласно исследованию Alma Consulting Group.
Selon les sondages d'opinion effectués là-bas par le Near East Consulting Group à la fin novembre 2007, 74% de la population soutiennent les accords de paix avec Israël ; Опросы общественного мнения, проведенные в Газе Ближневосточной Консалтинговой Группой в конце ноября 2007 года, показали, что 74% людей поддерживают мирное соглашение с Израилем.
"IBM n'est pas une firme technlogique mais une firme qui aide à résoudre des problèmes du monde du business en utilisant sa technologie", ajoutait Geogre Colony de la firme de Consulting Forrester Research. "IBM - не технологическая компания, это компания, которая помогает решать проблемы бизнеса с использованием технологий", добавляет Джодж Колони из консалтинговой компании Forrester Research.
Lorsqu'il décrit le succès des réseaux Toyota et Linux, le Boston Consulting Group conclut que le pouvoir fort obtenu en distribuant carottes et bâtons (ou de l'argent contre des responsabilités) encourage à effectuer de petites tâches spécifiques, tandis que le pouvoir doux obtenu en suscitant admiration et applaudissements génère des exhortations autrement plus efficaces menant à des résultats extraordinaires. Описывая успех сетей Тойоты и Линукса, Бостонская консалтинговая группа заключает, что жёсткая сила денежного пряника и кнута ответственности мотивирует людей к осуществлению узких, специфических задач, однако мягкая сила восхищения и оваций является гораздо более эффективным стимулом к выдающимся достижениям.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !