Ejemplos de uso de "début" en francés con traducción al ruso

<>
Une politique étrangère fondée, dès le début, sur la brillante réputation internationale de Nelson Mandela a permis au pays de se projeter comme citoyen mondial exemplaire. Сначала внешняя политика, основанная на блистательной международной репутации Нельсона Манделы, дала стране возможность представлять себя перед другими образцовым членом мирового сообщества.
L'opération est restée secrète de tous hormis de quelques officiers haut placés ainsi que d'autres informés dès le début qu'ils allaient procéder à un exercice. Операция держалась в секрете от всех, кроме нескольких высокопоставленных офицеров, остальным сначала сказали, что они выезжают на учения.
Donc c'est un début. И это стало отправной точкой.
Au début, j'étais contre. Сначала я был против этого.
Au début Karadzic était silencieux. Поначалу Караджич хранил молчание.
Mais commençons par le début. Но давайте начнем сначала.
Cela alimentait une ampoule au début. Сперва это была одна лампочка.
Au début ils sont un peu effrayés. Поначалу они в лёгком шоке.
Personne ne m'a cru au début. Сначала мне никто не поверил.
Je ne le savais pas au début. Я не знал об этом, когда все только начинал.
Au début, il ne lui plaisait pas. Поначалу он ей не нравился.
Au début, ce fut un vrai désastre. Вначале это был просто кошмар.
Au début, le gouvernement argentin a dit : Сначала власти Аргентины сказали:
Il ne l'aimait pas au début. Поначалу она ему не нравилась.
Au début, ils ne le crurent pas. Сначала они ему не поверили.
Enfin, volent leurs propres infrastructures, au début. Точнее, сначала, крадут для себя инфраструктуру.
Ce fut ensuite le début des problèmes. Но затем началась неприятности.
Nous sommes des êtres sociaux dès le début. Человек по своей природе - существо социальное.
Au début, je croyais qu'il était malade. Сначала я думал, что он болен.
Au début, vivre dans le van était super. Сначала жизнь в фургоне была отличной.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.