Ejemplos del uso de "de nouveau" en francés con traducción "снова"

<>
Athènes alimente de nouveau les doutes Афины снова дают почву для сомнений
Puis cela a changé de nouveau. Потом - все снова переменилось.
J'ai de nouveau loupé une chance. Я снова упустил свой шанс.
J'ai de nouveau manqué une chance. Я снова упустил свой шанс.
N'hésitez pas à me contacter de nouveau Не стесняйтесь связаться со мной снова
Fujimori hospitalisé de nouveau pour des examens médicaux Фухимори был снова госпитализирован для медицинского обследования
"Dieu vous avez répondu à mon appel de nouveau." "Господи, вы снова ответили на мою просьбу."
Les mini-jupes sont de nouveau à la mode. Мини-юбки снова в моде.
J'ai compris que je me trompais de nouveau. И я понял, что снова ошибся.
En quelques jours, j'ai pu marcher de nouveau. Через несколько дней я снова могла ходить.
"Oh mon Dieu, oh mon Dieu, il bouge de nouveau !" "Мой Бог, она снова двигается!"
Dans cette vidéo, de nouveau, mon fils laisse une trace. На этом видео снова отслеживаются перемещения моего сына.
Comme les rapports apparaissaient, de nouveau l'aide internationale est venue. Как только начали появляться репортажи, снова пришла международная помощь.
Ils reposent la charge, et l'appareil se relâche de nouveau. Когда они снимают нагрузку, она снова становится податливой.
Mais par la même occasion, vous pouvez retrouver espoir de nouveau. Но ведь надежда снова может вернуться.
Hé bien, c'est le tour de la chine, de nouveau. И снова очередь Китая.
Si tu te reposes, tu seras bientôt de nouveau sur pieds. Если отдохнёшь, то скоро снова будешь на ногах.
Je n'arrive pas à croire que je sois de nouveau ici. Не могу поверить, что я снова здесь.
Je n'arrive pas à croire que je sois de nouveau là. Не могу поверить, что я снова здесь.
Peut-être se tourner de nouveau vers Popper et se rappeler son conseil : Можно снова обратиться к Попперу и внять его совету:
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.