Exemples d’usage de "dimanche" en français avec traduction en russe

<>
Le dimanche suit le samedi. Воскресенье идёт после субботы.
Bien se tenir à table au repas du dimanche chez mamie. Знаете, вещи вроде того, как вести себя за столом на воскресном обеде у бабушки.
C'est pourquoi il est impératif que notre peuple sache précisément en faveur de quelle orientation il vote ce dimanche. Поэтому наш народ должен точно знать за что ему предстоит голосовать в это воскресение.
Mon anniversaire tombe un dimanche. Мой день рождения приходится на воскресенье.
J'ai rencontré un oto-rhino-laryngologiste à une fête dimanche. На воскресной вечеринке я повстречал оториноларинголога.
Donc on s'est dit, "Même si vous avez deux heures un dimanche tous les six mois, ce n'est pas grave. Поэтому мы сказали "Даже если у вас будет всего 2 часа в воскресение раз в 6 месяцев, неважно.
Six - c'était un dimanche? Шестое - Воскресенье?
Tout semblait engourdi par le désoeuvrement du dimanche et la tristesse des jours d'été. Всё словно оцепенело от воскресной праздности и грусти, свойственной летним дням.
Que feras-tu dimanche prochain ? Что будешь делать в следующее воскресенье?
Votre iPhone, votre ordinateur portable, est bien plus pratique que le New York Times du dimanche. Ваш iPhone, ваш ноутбук намного удобнее чем воскресный New York Times.
La bibliothèque est fermée le dimanche. По воскресеньям библиотека не работает.
Des millions de gens qui désirent être immortels ne savent quoi faire un dimanche après-midi pluvieux. Миллионы людей, мечтающих о бессмертии, не знают даже, чем заняться в дождливый воскресный вечер.
Le dimanche, les magasins sont fermés. По воскресеньям магазины закрыты.
Et le dimanche matin, les voisins sortent leur souffleuse à feuilles, et j'ai envi de les étrangler. И в воскресное утро соседи выходят с феном для листьев, и мне хочется их задушить.
Après le samedi vient le dimanche. После субботы приходит воскресенье.
Et je ne pense pas que de regarder le match de foot du dimanche et la paresse générale en soient les causes. Я не думаю, что воскресный просмотр футбола и общая лень являются причиной.
Hier c'était dimanche, pas samedi. Вчера было воскресенье, а не суббота.
En ce dimanche matin lumineux, alors que le printemps allait donner naissance à l'été, les électeurs ont expédié les communistes polonais à l'abattoir. В то солнечное воскресное утро, когда весна превращается в лето, у избирателей не ушло много времени на то, чтобы отправить польских коммунистов на скотобойню.
Où veux-tu aller dimanche prochain ? Куда хочешь пойти в следующее воскресенье?
Je n'ai pu lui serrer la main qu'une fois, un dimanche matin tôt, dans une synagogue de New York, il y a quelques années. Лишь однажды, несколько лет назад, я пожал руку г-же Клинтон - в одно воскресное утро в синагоге в Нью-Йорке.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !