Usage examples of "divergence" in French with translation to Russian

<>
Autrement dit la divergence s'amplifie. Это означает, что расхождение увеличивается.
Avec un si grand espace, le problème est évidemment qu'il y a une sorte de divergence entre ce que le corps peut comprendre, en quelque sorte, et ce qu'est l'espace, en ce sens. Проблема в том, что в таком огромном пространстве очевидно, есть различие между тем что доступно взору и тем, что представляет собой пространство.
Il y en a six qui, je pense, expliquent la Grande Divergence. Их всего шесть, которые, по-моему, могут объяснить великую дивергенцию.
Une grande part de cette couteuse divergence avec les projections antérieures peut être attribuée à la vision partagée par les autorités britanniques et le FMI sur la moindre incidence de la consolidation budgétaire. Многие из этих дорого обошедшихся отклонений от более ранних прогнозов можно отнести на счет слишком оптимистичных взглядов на консолидацию бюджетов, которые разделяли власти Великобритании и МВФ.
Or, cette convergence des taux d'intérêt a entraîné une divergence sur le plan économique. Но сближение процентных ставок привело к экономическому расхождению.
Il existe pourtant des différences et des déséquilibres économiques de taille au sein même de l'UE et de la zone euro, qui se manifestent, par exemple, par une divergence de plus en plus marquée entre les taux d'intérêt. Однако внутри самого ЕС и Еврозоны существуют значительные различия и экономическое неравновесие, которые находят своё отражение, например, в растущем несоостветствии процентных ставок.
Vous pouvez voir ici qu'il y a une Grande Divergence exponentielle. Как вы сами можете видеть, график показывает быстрорастущую великую дивергенцию.
Ces déséquilibres des balances des paiements sont également motivés par la force de l'euro depuis 2002 et par la divergence entre les taux de change réels et la compétitivité au sein de la zone euro. Причиной такого внешнего дисбаланса была также прочность евро с 2002 года и отклонения в реальных процентных ставках и конкурентоспособности внутри самой еврозоны.
La première est la divergence transatlantique sur la meilleure manière de parvenir à une croissance franche. Первое трансатлантическое расхождение касается того, как наилучшим образом обеспечить возврат к стабильному росту.
Vous penserez peut-être qu'on peut expliquer la Grande Divergence par la géographie. Вы можете подумать, что великую дивергенцию можно объяснить доводами географии.
Mais avant que nous entrions dans ce processus de divergence, il y a une première étape vraiment très importante. Но прежде, чем мы пойдем по пути расхождения, нужно сделать один важный шаг.
Il semble donc que l'empire ne soit pas une bonne explication de la Grande Divergence. Потому имериализм - не самое лучшее обоснование великой дивергенции.
Mais c'est ce procédé par tâtonnements successifs qui explique cette grande divergence, cet incroyable accomplissement des économies occidentales. Но это и есть процесс проб и ошибок, который объясняет огромное расхождение, этот невероятный успех западных экономик.
Cela fait partie d'un phénomène vraiment extraordinaire, et il s'agit de la fin de la Grande Divergence. И это я вляется частью очень интересного феномена - конца великой дивергенции.
La divergence de politique et son horizon temporel seront dissimulés par la perspective améliorée de croissance en Europe et aux USA pour l'année à venir. Расхождение в политике и его временной горизонт будут затушеваны улучшившимися перспективами экономического роста, как в Европе, так и в США на следующий год или дольше.
Cette diapo-ci est la meilleure simplification de l'histoire de la Grande Divergence que je puisse vous prpoposer. На этом слайде великая дивергенция показана в самом простом виде, которым я располагаю.
Cette divergence sur la politique budgétaire a des causes multiples et ce n'est pas une crise à elle seule, aussi forte soit-elle, qui la réduira. Это расхождение в финансовой политике имеет несколько причин, и одно какое-либо потрясение не устранит его.
Le résultat est, en très peu de temps, une divergence encore plus grande que celle qui a eu lieu en Allemagne. В результате - ещё большая дивергенция за очень короткий период, по сравнению с Германией.
Tant que cette divergence interne persiste, la crise de l'euro ne pourra être entièrement résolue, parce que les déficits des comptes courants et / ou une faible croissance continueront à régner dans les pays d'Europe du sud, avec comme conséquence la persistance des inquiétudes sur la dette souveraine et les banques commerciales. Пока это внутреннее расхождение сохраняется, кризис евро не может быть полностью разрешен, так как дефицит текущего счета и/или медленный рост продолжит преследовать страны Южной Европы, сохраняя опасения относительно суверенного долга и коммерческих банков.
De toute façon, comme vous vous en souvenez peut-être, la Grande Divergence atteint son paroxysme dans les années 1970, très longtemps après la décolonisation. Во всяком случае, если вы помните, великая дивергенция достигает зенита в 1970-х по прошествии немалого времени после деколонизации.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!