Exemples d’usage de "ensuite" en français avec traduction en russe

<>
Ensuite, Porras énumère quelques exemples: Затем Поррас перечисляет некоторые варианты:
Ensuite, on devient un poisson ; Потом мы стали рыбами;
Ensuite, il y a des descriptions anatomiques. Далее мы имеем несколько анатомических описаний.
Que se passe-t-il ensuite ? И что дальше?
Ensuite nous leur avons demandé : Затем мы спросили:
Qu'est-il arrivé ensuite ? Что потом?
Vient ensuite la question de comment la mener. Далее встает вопрос, как ее вести.
De laquelle voulez-vous parler ensuite? О какой фотографии Вы хотели бы поговорить дальше?
Nous saurions ensuite quoi faire. И затем мы бы знали, что делать.
Qu'ont-elles vu ensuite ? Что они потом увидели?
Nous avions ensuite à procéder au tournage des scènes. Далее мы должны были к процессу съёмок.
Que va-t-il se passer ensuite ? Что будет дальше?
Et ensuite le planning familial. А затем приходит планирование семьи.
Ensuite il rencontre Ben Kenobi. А потом он встречает Бена Кеноби.
Ensuite, ils testent cette nouvelle hypothèse et ainsi de suite. Затем они проверяют новую гипотезу и так далее.
C'est ensuite que les problèmes commencent. А вот дальше начинается проблема.
"Travaillez intelligemment, ensuite travaillez dur". "Сначала работайте с умом, а затем работайте упорно."
Que vas-tu faire ensuite ? Что потом будешь делать?
Ensuite, nous avons besoin de science réelle, de preuves réelles. Далее, нам нужна правильная наука, доказательства.
Je ne sais pas quoi faire ensuite. Я не знаю, что делать дальше.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !