Ejemplos de uso de "facteur constant" en francés con traducción al ruso

<>
Comment l'Amérique s'est laissé distancer dans le monde qu'elle a inventé et comment nous pouvons rattraper notre retard, NDT), un facteur crucial du succès économique de l'Amérique a été un partenariat public-privé constant, qui remonte à la fondation du pays, et qui est mis en péril par la nature des réductions de dépenses décidées par la loi du 2 août. How America Fell Behind in the World It Invented and How We Can Come Back), критическим фактором для экономического успеха Америки являются продолжающиеся партнерские отношения между государственным и частным секторами, начало которым было положено в момент создания страны и которые ставятся под угрозу моделью сокращения бюджетных расходов, предусмотренной законом от 2 августа.
Puis-je leur donner une proue dans leur vie, qui trempe bravement dans chaque vague, le rythme imperturbable et constant du moteur, le vaste horizon qui ne garantit rien? Смогла бы я доверить жизнь моих детей лодке, храбро разрезающей волны, постоянному, равномерному гулу двигателя и безграничному, ничего не обещающему горизонту?
La mortalité infantile a baissé d'un facteur 10. Детская смертность уменьшилась в 10 раз.
C'est ce bavardage constant du cerveau qui me connecte moi et mon monde intérieur avec mon monde extérieur. Это тот непрекращающийся внутренний диалог, который связывает меня и мой внутренний мир с внешним миром.
Vous pouvez ne pas avoir l'argent, vous pouvez ne pas avoir la Cour Suprême, Mais ce n'est pas le facteur déterminant. У вас может не быть денег, у вас может не быть Верховного суда, но это не определяющий фактор.
Il ne peux pas maintenir son metabolisme constant. Он не может поддерживать нормальный процесс обмена веществ.
C'est un facteur de risque plus fort que d'avoir une mère ou une soeur atteintes d'un cancer du sein. Это более сильный фактор риска, чем мать или сестра, имеющая рак груди.
Parce que telles que les choses sont aujourd'hui, la demande d'électricité doit être en équilibre constant avec l'approvisionnement en électricité. Потому что дела сегодня обстоят так, что спрос и предложение электроэнергии должны находиться в постоянном равновесии.
La tempérance, le facteur le plus important pour la réussite. Самодисциплина - это самый определяющий фактор успеха.
Et partout, il y avait des symboles de la Chine - partout, un rappel constant. И повсюду были китайские иероглифы - везде, постоянным напоминанием, кто тут главный.
Mais c'est un facteur dont nous n'avons même pas tenu compte avant 1999. Но это фактор, который мы не принимали во внимание до 1999 года.
Le moi n'était pas constant. Мое я не было постоянным.
Et il y a un troisième facteur, qui est complètement différent. И вот третий фактор, абсолютно иного характера.
En fin de compte, le design lui-même est un processus d'enseignement constant pour les gens avec qui et pour qui nous travaillons aussi bien que pour les designers que nous sommes. В конечном итоге, дизайн сам по себе - это процесс постоянного обучения для тех людей, с которыми мы работаем, и для нас самих, как для дизайнеров.
Mais le facteur décisif quand nous avons dû assumer la notion de transférer les dépenses de l'architecture à l'infrastructure, est représenté par ceci. Но самым убедительным, когда мы обсуждали идею изменения издержек, связанных с инфраструктурой, было то, что можно изобразить следующим образом.
SI vous êtes constant et faites cela, dans trois mois l'élu commencera à vous appeler quand cette question sera soulevée, et il dira, "Qu'en pensez-vous?" Если вы будете настойчивы, то через три месяца политик сам начнёт звонить вам, когда всплывёт это дело, и спрашивать вас, что вы думаете по этому поводу.
Il est aussi recommandé d'éviter l'hypertension, parce que l'hypertension chronique est à elle seule le plus gros facteur de risque pour la maladie d'Alzheimer. Вам также следует поддерживать низкое кровяное давление, потому что хроническое высокое давление является главным отдельно взятым фактором риска для болезни Альцгеймера.
C'est en gros un déplacement d'énergie dont le vecteur vitesse est constant - voilà ce que c'est. Это в сущности импульс энергии с постоянным четырёхмерным вектором - вот что это.
C'est un nouveau facteur économique, qui fascine la plupart des gens. Вот такой впечатляющий экономический фактор.
Durant la seconde moitié du siècle dernier, nous avons eu une croissance de 18% à dollar constant pour toutes les formes des technologies de l'information. За последние полвека наблюдается 18%-ный рост производства любой формы информационной технологии, в постоянных долларах.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.