Exemples d’usage de "ferais" en français avec traduction en russe

<>
J'en ferais un volontiers. Я был бы счастлив поучаствовать в этом.
Je ferais n'importe quoi pour toi. Я сделаю для тебя всё что угодно.
Tu ferais mieux de ne pas faire ça. Тебе лучше этого не делать.
Alors qu'au troisième niveau, la vocation, je le ferais très probablement même si je n'étais pas payé pour ça. А на третьем уровне, на уровне призвания, я, скорее всего, всё равно занимался бы этой работой, даже если бы мне за неё не платили.
Je le ferais, si j'avais plus de temps. Я бы сделал это, если бы у меня было больше времени.
À ta place, je ferais de même. На твоём месте я бы сделал то же самое.
À ta place, je ne le ferais pas. На твоём месте я бы этого не делал.
Tu ferais mieux d'aller lui parler en personne. Лучше было бы тебе пойти и поговорить с ним лично.
Mais je savais que je le ferais. Но я знала что я это сделаю.
Je ne le ferais pas si j'étais toi. На твоём месте я бы этого не делал.
Je le ferais si je disposais de davantage de temps. Я бы сделал это, если бы у меня было больше времени.
Tu ferais mieux de faire ce qu'ils disent. Лучше сделай, как они говорят.
Si j'étais toi, je ne le ferais pas. На твоём месте я бы не стал этого делать.
Si j'étais à ta place, je ne ferais pas cela. Если бы я был на твоём месте, я бы этого не делал.
Qu'est-ce que tu ferais à ma place ? Что бы ты сделал на моем месте?
Si j'étais vous, je ne le ferais pas. На Вашем месте я бы не стал этого делать.
Si j'étais à votre place, je ne ferais pas ainsi. Если бы я был на Вашем месте, я бы так не делал.
Oui, je le ferais si j'étais fâché ou énervé. Да, я сделал бы это, если человек мне не нравится или если мне этого хочется.
Je ne le ferais pas si j'étais à ta place. Я бы не стал этого делать, если бы был на твоём месте.
Si je pouvais t'envoyer un marschmallow, Trang, je le ferais. Если бы я мог послать тебе зефир, Чанг, я сделал бы это.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !